"و جميعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e todos nós
        
    • e estamos
        
    Eu, claro, e todos nós, somos responsáveis por estas grandes decisões da nossa vida. TED .. انا . .و جميعنا اليوم مسؤولون عن معظم القرارات الكبيرة التي تواجهنا في حياتنا
    para fazer sentido do que está a acontecer, e todos nós entendemos de forma errada. TED لنفهم ما الذي يجرى حولنا و جميعنا نفهم بشكل خاطئ
    Você e você e você, e todos nós temos muitas nanopartículas a circular no nosso corpo. TED فأنت وأنت وأنت و جميعنا لدينا العديد من جزيئات النانو تسري في أجسامنا
    Há uma caça ao homem neste momento, e estamos todos a tentar tirar algum tempo às nossas sentenças. Open Subtitles أوَتعلمين، هناك مطاردةٌ جارية الآن و جميعنا نحاول تخفيض عقوباتنا قليلاً اغرب من هنا
    Sei que é Dia das Bruxas e estamos animados para a festa, mas não significa que não haverá aula hoje. Open Subtitles حسناً يا رفاق أعلم بأنه عيد الهالويين و جميعنا متحمسون للحفلة و لكن هذا لا يعني بأن لن يكون هناك عمل في الحصة
    Foi, certamente, um percurso muito longo e todos nós aqui começámos a partilhar um sonho com a possibilidade de irmos ao espaço. Open Subtitles كان الطريق طويلا حقا و جميعنا هنا بدأنا بحلمنا المشترك
    e todos nós perdemos o nosso charme No fim das contas Open Subtitles و جميعنا سنفقد جمالنا في النهاية
    e todos nós perdemos o nosso charme No fim das contas Open Subtitles و جميعنا سنفقد جمالنا في النهاية
    Mas aprendi que todos nós queremos ser aceites e nós... todos nós nos sentimos marginalizados e todos nós fazemos e sentimos coisas bizarras, não convencionais e idiotas. Open Subtitles و لكنى عرفت بعد ذلك أننا جميعاً نسعى أن نكون مقبولين و جميعنا... .
    - Estamos todos aqui, Horton e todos nós acreditamos em ti. Open Subtitles حوض الإستحمام - أجل - ( نحن جميعنا هنا , ( هورتون و جميعنا نؤمن بك
    e todos nós te agradecemos. Open Subtitles و جميعنا نشكرك
    e todos nós... Open Subtitles ...و جميعنا
    Nenhum de nós sabia que isto aconteceria hoje, e estamos todos cansados, então sejamos inteligentes. Open Subtitles و جميعنا مرهقون , لذلك دعونا نعمل بذكاء
    - e estamos todos esborrachados! Open Subtitles لسنا بخير و جميعنا محطّمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus