e a minha vida não seria a mesma sem ti. | Open Subtitles | و حياتي بكل تاكيد لن تكون كما هي بدونكِ |
Eu tenho 23 anos, e a minha vida acabou. A minha vida acabou. | Open Subtitles | أنا في الـ23 من عمري و حياتي قد إنتهت، إنتهت حياتي |
Mas cresci e a minha vida mudou e não pensei mais nisto até agora. | Open Subtitles | ولكن بعدها كبرت و حياتي تغيرت ولم افكر به حتى الان |
Não sei se consigo manter o nosso trabalho e a minha vida pessoal separados. | Open Subtitles | لا اعتقد أنني استطيع الحفاظ على عملنا و حياتي الخاصة منفصلين |
Libertei-me dos meus medos e da minha vida há muito tempo. | Open Subtitles | لقد تخليت عن مخاوفي و حياتي منذ فترة طويلة. |
O ano passado ganhei quase 22 mil dólares e a minha vida é muito difícil. | Open Subtitles | السنة الماضية جنيت حوالي 22 ألف دولار و حياتي كانت صعبة جداً |
Estou aqui por mim, e a minha vida é maravilhosa. | Open Subtitles | أنا هنا فقط من أجل نفسي، و حياتي رائعة جدًا |
Raphy, nos últimos 9 meses perdi o meu marido, a minha dignidade e a minha vida. | Open Subtitles | رافي " في الشهور التسع الأخير" فقدت زوجي كرامتي, و حياتي |
Também é o meu trabalho, e a minha vida! | Open Subtitles | كما انها وظيفتي و حياتي على المحك |
Eu penso... em meros 20 por cento e a minha vida, é claro. | Open Subtitles | .و أطلب 20 بالمئة و حياتي فقط، بالطبع |
Eu e a minha vida futura. | Open Subtitles | أنا و حياتي المستقبلية |
e a minha vida nunca mais seria a mesma. | Open Subtitles | و حياتي لم تكن ذاتها مطلقاً |
Desde quando existem a sua vida e a minha vida? | Open Subtitles | ومنذُ متى ثمّة "حياتُك" و"حياتي"؟ |
Jackson, tenho uma neta e a minha vida aqui. | Open Subtitles | (جاكسون) ، لدي حفيدتي و حياتي هُنـــــــــا. |
e a minha vida está em risco. | Open Subtitles | و حياتي على المحك |
Sobre a minha honra e a minha vida. | Open Subtitles | بشرفي و حياتي |
e a minha vida também. | Open Subtitles | و حياتي كذلك |
- Eu? Agora? Dava cabo da minha carreira e da minha vida se os fosse buscar agora. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد خطر مسيرتي و حياتي إذا أنا التقطت لهم الآن . |