"و دائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • e sempre
        
    • sempre a
        
    • o sempre
        
    Quem me dera ficássemos aqui para sempre ...e sempre e sempre. Open Subtitles أتمنى لو إستطعنا أن نعيش هنا للأبد و دائماً وأبداً
    Sexualmente, ela queria três a quatro vezes por dia e sempre em pé. Open Subtitles أرادت الجنس أربع أو خمس مرات يومياً و دائماً بوضعية الوقوف
    e sempre deixei claro que eles vêm antes do trabalho. Open Subtitles و دائماً جعلتهم يعرفون أنهم جاءوا قبل الوظيفة
    O bebé estava sempre a ser protegido e instruído. Open Subtitles الطفل يبقى محمياً دائماً و دائماً يعطى له تعليمات.
    Beijava-me e cheirava sempre a hamburgeres. Open Subtitles وبعد ذلك تُقبّلني و دائماً تكون رائحتها مليئة بالهمبرغر
    Já li todos os livros dele e sempre o achei excêntrico, mas agora... Open Subtitles يجب علي القول.. اني قد قرأت جميع كتبه, و دائماً ما كنت أجد فيها شيئا غريبا, لكن الآن,
    O meu pai serviu e sempre tive orgulho disso. Open Subtitles خدم والدي بالجيش، و دائماً ما كنت فخوراً به
    e sempre quis ser dona da minha própria "papiere". Open Subtitles و دائماً أردت إنشاء جريدتي الخاصة
    Para sempre e sempre e sempre... Open Subtitles إلى الأبد و دائماً وأبداً
    Nem pensar, sou e sempre fui código de área 917. Open Subtitles لا, لا, أنا 917 و دائماً هكذا
    Sempre tomei e sempre tomarei. Open Subtitles إنني دائما يجب و دائماً سأفعل
    Sou seu irmão, agora e sempre? Open Subtitles هل أنا أخاك , الآن و دائماً ؟
    Sempre estive e sempre estarei. E apercebi-me da sorte que tenho e do quão horrível a minha vida podia ter sido se não estivesse aqui. Open Subtitles دائماً ما كنت و دائماً سأكون
    Sempre houve homens. e sempre houve vampiros. Open Subtitles "دائماً ما كان هنالك البشرَ، و دائماً ما كان هنالكَ (مصّاصين الدماء)"
    - És e sempre serás, um idiota chapado. Open Subtitles - و دائماً ما ستكون
    Agora e sempre. Open Subtitles الآن و دائماً
    Tenho sido tão egoísta! sempre a pensar na minha carreira. Open Subtitles يا إلهي , لقد كنت أنانية جداً و دائماً أضع مهنتي في أولوياتي
    Sabem como a tia Robin é uma grande fã do Halloween sempre a vestir-se com aquelas fatos loucos? Open Subtitles الآن مثلما تعلموا .. العمة روبين تحب عيد الهلوين و دائماً تلبس ازياء مجنونة
    E ninguém me percebe, e estão sempre a colocar muralhas, e eu estou sempre a derrubá-las, apenas a quebrar barreiras, isso é o que eu faço todo o dia. Open Subtitles لكن لا أحد يفهمني و دائماً يضعون أسواراً فأهدمها أنا أهدم الحدود هذا ما أفعله طوال اليوم
    É dona de um salão de unhas e cheira sempre a metilmetacrilato. Open Subtitles تمتلك صالوناً للإعتناء بالأظافر، و دائماً رائحتها تشبه المستحضرات الكيميائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus