"و دعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vamos
        
    • e deixe-nos
        
    Agora pega nas merdas e vamos tenho de ligar ao meu Paizão. Open Subtitles هيا احضر هذه الاشياء و دعنا نذهب يجب ان اتصل بابي
    Deixemo-nos de jogos e vamos ao que interessa, sim? Open Subtitles توقف عن هذه الألاعيب و دعنا ندخل بالعمل مباشرةً، إتفقنا؟
    Leva o portfólio e vamos falar ali com o chefão, ok? Open Subtitles خذ الحقيبة و دعنا نتكلم مع الرئيس هنا، إتفقنا؟
    Apesar de ser quem é e seja qual fôr a sua motivação, por favor vá-se embora, e deixe-nos em paz. Open Subtitles مهما تكن و مهما كانت دوافعك من فضلك اذهب و دعنا فى سلام
    Bloqueie o sinal, afastem-se e deixe-nos fazer nosso trabalho. Open Subtitles لذا أوقف البث , إبتعد عن طريقنا و دعنا نقوم بعملنا
    Há espaço para dois. Levanta-te e vamos voltar para a festa. Open Subtitles هناك مكان لاثنين انهض و دعنا نعود الى الحفلة
    Bom, como eu disse, ela é uma juíza e professora de Direito, e vamos ser honestos, tu não jogas bowling. Open Subtitles حسناً, كما قلت, إنها قاضية و أستاذة قانون و دعنا نكون صادقين, أنت لا تمارس اللعبة
    Embalem e etiquetem a nossa amiga, e vamos embora. Open Subtitles قم بوضع صديقنا بكيس و عليه بطاقة تعريف , و دعنا نغادر هذا المكان هل حصلنا على قائمة مثالية عن الضحية ؟
    Então entra na porra deste carro e vamos! Open Subtitles لذا, أدخل إلى السيارة اللعينة و دعنا نذهب
    Há espaço para dois. Levanta-te e vamos voltar para a festa. Open Subtitles هناك مكان لاثنين انهض و دعنا نعود الى الحفلة
    - É assustador. Encontrei o router. Arranja-o e vamos sair daqui. Open Subtitles انه مخيف مهلا ، لقد وجدت جهاز التوجيه فقط اصلحه و دعنا نذهب من هنا. مقرف
    - Senta-te e vamos tratar disto. Open Subtitles الآن ، اجلس بجانبي و دعنا نتناقش في ذلك.
    Recolhe, etiqueta e vamos embora desta espelunca. Open Subtitles اجمع، علام، و دعنا نخرجمنهذهنفاية. تعرف ماذا؟
    se sabes tanto, porque não cortas a porcaria da ligação do telemóvel e vamos comer? Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير , لماذا لا تقطع تلك المكالمة الغريبة و دعنا نتقابل ؟
    Mantém-te calma agora, assina este acordo, e vamos vencê-lo outra vez. Open Subtitles أحتفظي ببرودتك الآن و وقعي على هذه الاتفاقية و دعنا نهزمه مرة أخرى
    Então pede um copo do teu Macallan 20 pretensioso e vamos descobrir como iremos lutar juntos. Open Subtitles اطلب شرابك المعهود و دعنا نرى كيف يمكننا مقاتلة هذا سويًا
    Liguem a investigadora de incêndios e vamos trazer os arquivos de Seattle. Open Subtitles استدعاء المحقق الحرق و و دعنا تلك الملفات سياتل.
    Pare de tentar sozinho e deixe-nos ajudá-lo. Eu já era muito alto. Open Subtitles توقف عن مواجهتها وحدك و دعنا نساعدك كنت طويل القامة جدا بالفعل
    Deixe-me tentar recuperá-la... e deixe-nos viver. Open Subtitles دعني أحاول استعادتها و دعنا نعِش حياتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus