Que se dane. Vamos a L.A. e vamos fazer-lhe um enxerto. | Open Subtitles | نعم, تبا, دعونا نذهب للوس أنجلوس و دعونا نرفع الشراع |
Cale a boca e vamos nos concentrar em sair daqui. | Open Subtitles | اخرسوا و دعونا نركز في كيفية الخروج من هنا |
Então dá cabo disso e vamos embora. Não há hipótese. | Open Subtitles | إذا لندمر هذه الأشياء و دعونا نخرج من هنا. |
Certo, termine e vamos radiografá-lo. | Open Subtitles | حسنا، دعونا ننتهي منه و دعونا نفحصه بالأشعة السينية. |
Tenham calma e deixem-nos tratar das coisas deste lado. | Open Subtitles | و لا يمكننا أن نجازف بانتشار الوباء تريثوا فقط و دعونا نتعامل مع الأمور من وجهة النظر هذه |
Divirtam-se e vamos ver o que eles podem fazer. | Open Subtitles | متعوا أنفسكم الآن، و دعونا نرى ما يمكنهم القيام به. |
Bebam champanhe e vamos acabar com isto. | Open Subtitles | فليشرب الجميع الشمبانيا و دعونا ننسجم بها |
Quero que fechem os olhos, respirem profundamente, e vamos tentar e voltar a ligar com alguns daqueles sentimentos que tinham quando se decidiram casar. | Open Subtitles | أريد كليكما أن تغمضا أعينكما و تأخذا نفساً عميقاً و دعونا نحاول و نعيد الربط |
Como "ursos" e "leite" e "vamos visitar a Sears Tower". | Open Subtitles | مثل "دببة" و"حليب" و" دعونا نذهب لرؤية "أبراج سيرز" |
Se este edíficio fica sobre um túnel... e vamos admitir que é um poderoso e grande "se"... como sugeres que entremos, ou até mesmo saber onde estamos? | Open Subtitles | هذا إذا كان هذا المجمع فوق النفق و دعونا نقر بأن هذا مجرد افتراض كيف سنتمكن من الدخول أو حتى معرفة أين نحن |
Por isso façam as suas perguntas e vamos embora. | Open Subtitles | لذا أسألوا أسئلتم و دعونا نذهب |
Cantem-no! e vamos a isto. | Open Subtitles | و دعونا فقط نقوم بها |
Encontra esse dominador de ar e vamos embora. | Open Subtitles | مجرد ايجاد وـ(مسخر هواء)ـ، و دعونا يتحركوا. |
Peço-vos que votem em mim, e vamos ajudar a Gloria a arranjar um emprego! | Open Subtitles | أريدكم أن تجمعوا الأصوات لي و دعونا نساعد (غلوريا) للحصول على وظيفة! |
Ide-vos embora e deixem-nos em paz. | Open Subtitles | فقط إذهبوا و دعونا و شأننا |