Afortunadamente a sua filha Catarina que estava escondida ouviu e viu tudo. | Open Subtitles | لحسن الحظ إبنته كاثرين التي كانت تختبيء .. سمعت و رأت كل شيء. |
Nunca esquecerei a reacção da Sra. Natalie... quando ela chegou e viu o que tinhas feito à casa. | Open Subtitles | لن أنسى ردّ الفعل أبدًا ...لميسس ناتالي عندما جاءت و رأت ما قد عملته إلى بيتها |
Ela passou por aqui de carro de manhã cedo, e viu Russell no quintal na mesma altura em que a Dra. foi assassinada. | Open Subtitles | لقد كانت تسوق مبكراً هذا الصباح و رأت روسل يعمل في الفناء تقريباً في نفس الوقت الذي قتلت فيه الطبيبة. |
A minha mãe veio para casa e viu. | Open Subtitles | و أمي عادت للمنزل و رأت كل شيء |
Finalmente, ela ficou, mesmo no limite da borda, e viu uma luz. | Open Subtitles | *،و أخيراً، وقفت بالقرب جداً من الحافة* و رأت نوراً*. |
Olhou para lá, para a escuridão, e viu algo belo. | Open Subtitles | ينظرون إلى الأعلى، عوضاً عن الأسفل نظرت هناك عبر السواد... و رأت شيئاً جميلاً، شيئاً رائعاً... |
e viu que não éramos felizes. | Open Subtitles | و رأت أننـا لم نكـن سعـداء |
A professora ouviu um grito, voltou-se e viu a Christine de pé, ao lado da C. | Open Subtitles | المعلمه سمعت صراخ ألتفت خلفها و رأت (كريستين ) تقف بجانب (سي) |
A professora virou-se e viu a Christine em pé ao lado da Emma. | Open Subtitles | حسنا , المعمله استدارت (و رأت ( كريستين ) واقفه بجانب( إيما |
Um dia a tua irmã foi visitá-lo e viu o Dexter na cama com a miúda da peruca rosa. | Open Subtitles | يوماً ما أتت أختك و رأت (ديكستر)... يضاجع فتاة ذات شعر وردي... |