"و رأت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e viu
        
    Afortunadamente a sua filha Catarina que estava escondida ouviu e viu tudo. Open Subtitles لحسن الحظ إبنته كاثرين التي كانت تختبيء .. سمعت و رأت كل شيء.
    Nunca esquecerei a reacção da Sra. Natalie... quando ela chegou e viu o que tinhas feito à casa. Open Subtitles لن أنسى ردّ الفعل أبدًا ...لميسس ناتالي عندما جاءت و رأت ما قد عملته إلى بيتها
    Ela passou por aqui de carro de manhã cedo, e viu Russell no quintal na mesma altura em que a Dra. foi assassinada. Open Subtitles لقد كانت تسوق مبكراً هذا الصباح و رأت روسل يعمل في الفناء تقريباً في نفس الوقت الذي قتلت فيه الطبيبة.
    A minha mãe veio para casa e viu. Open Subtitles و أمي عادت للمنزل و رأت كل شيء
    Finalmente, ela ficou, mesmo no limite da borda, e viu uma luz. Open Subtitles *،و أخيراً، وقفت بالقرب جداً من الحافة* و رأت نوراً*.
    Olhou para lá, para a escuridão, e viu algo belo. Open Subtitles ينظرون إلى الأعلى، عوضاً عن الأسفل نظرت هناك عبر السواد... و رأت شيئاً جميلاً، شيئاً رائعاً...
    e viu que não éramos felizes. Open Subtitles و رأت أننـا لم نكـن سعـداء
    A professora ouviu um grito, voltou-se e viu a Christine de pé, ao lado da C. Open Subtitles المعلمه سمعت صراخ ألتفت خلفها و رأت (كريستين ) تقف بجانب (سي)
    A professora virou-se e viu a Christine em pé ao lado da Emma. Open Subtitles حسنا , المعمله استدارت (و رأت ( كريستين ) واقفه بجانب( إيما
    Um dia a tua irmã foi visitá-lo e viu o Dexter na cama com a miúda da peruca rosa. Open Subtitles يوماً ما أتت أختك و رأت (ديكستر)... يضاجع فتاة ذات شعر وردي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus