O embaixador americano Morrow fez um acordo preliminar entre o governo do México e Roma. | Open Subtitles | قد يتوصلُ غداةِ السفير الأمريكي إلى إتفاقٍ أولي بين حكومة المكسيك و روما |
e Roma só prospera porque homens como eu obedecem a ordens. Sim, claro. | Open Subtitles | و روما تزدهر فقط لأن رجال مثلي يطيعون الأوامر |
Se tens razão... e Roma é a maior força de combate jamais vista... | Open Subtitles | إن كُنتَ مُحقاً و روما هيَ أعظم قوة شهدها العالم |
É muito gentil, Senador, mas não perdemos apenas a minha esposa, os meus filhos perderam a mãe e Roma perdeu a sua Imperatriz. | Open Subtitles | هذا لطف جم منك أيها السيناتور لكن تذكرو أن من رحلت عنا لم تكن مجرد زوجة لي أولادي فقدو أمهم و روما فقدت امبراطورتها |
Roma está agora a expandir-se mais depressa que nunca. | Open Subtitles | و روما الآن تتوسع بشكلٍ أسرعَ من أي وقتٍ مضى |
- Visitamos Lisboa e Roma. | Open Subtitles | لا ، لقد القينا نظرة على "لشبونة" و "روما". |
Há Paris e Roma e as grandes óperas e museus reputados. | Open Subtitles | "يوجد مدن مثل "باريس" و "روما ودور الأوبرا والمتاحف |
O Cardeal está se oferecendo para criar uma reaproximação... entre vós e ele, com o Imperador e Roma. | Open Subtitles | يقترح الكاردينال خلق تفاهم بينك وبينه وبين الإمبراطور, و"روما" |
O México e Roma vão fazer a paz. | Open Subtitles | المكسيك و روما تسيران لتحقيق السلام |
Uma união não só de homem e mulher, mas de Nápoles e Roma. | Open Subtitles | أتحاد ليس بين رجل و أمرأة "لكن بين "نابولي" و "روما |
Todos os custos são suportados pela França e eu proporciono uma reconciliação entre a coroa britânica e Roma. | Open Subtitles | وستتحمل "فرنسا" كل التكاليف وسأعمل على التوفيق بين التاج الإنجليزي و"روما" |
Três anos... e Roma só se lembra dele através da imagem numa moeda de ouro. | Open Subtitles | ... مرت ثلاثة أعوام و"روما" تتذكرة فقط بصورته على العملة المعدنية |
A Arménia e Roma ficarão ainda mais próximas. | Open Subtitles | إن " أرمينيا " و روما سوف تقتربان أكثر |
Da primeira vez, a Espanha e Roma. Da segunda, ao Luxemburgo e Atenas. | Open Subtitles | أول مرة (أسبانيا) و (روما) و المرة الثاية (لوكسمبورج) و (أثينا) |
Detesto interromper, agora que estamos a fazer tantos progressos, mas preciso de me deslocar à Europa durante 2 meses, principalmente Londres e Roma. | Open Subtitles | أكره التوقّف بينما أحرز تقدماً، ولكن لابدّ أن أذهب إلى (أوربا) لشهرين، في الغالب (لندن) و(روما) |
e Roma está rodeada por 50 vulcões. | Open Subtitles | و روما مُحاطة بخمسين بركان. |
Florença com Milão e Roma com Nápoles. | Open Subtitles | (فلورنسا) تحالفت مع (ميلان) (و(روما) تحالفت مع (نابولي |
Já sabemos que Washington se aliou com os papistas, mas agora ele conspirou com Paris e Roma para transportar cerca de 50 mil livros em massa, cerca de 70 mil rosários e cerca de 3 milhões de hóstias para nossas humildes casas anglicanas. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل ان واشنطن تحالف بنفسه مع البابستس ( البابستس : الكنيسة الكاثوليكية ) لكنه الان قد تحالف مع باريس و روما |
Aécio é agora o homem mais forte do império e Roma teme os seus mais fortes. | Open Subtitles | إنّ (اتيوس) الآن أقوى رجل في الإمبراطورية و روما تخشى قوته |
Roma está a demorar muito a responder. | Open Subtitles | و روما تأخذُ وقتاً طويلاً للرد |