"و زوجتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a tua mulher
        
    • e a sua mulher
        
    • E a sua esposa
        
    • e sua esposa
        
    • e à sua esposa
        
    • e a tua esposa
        
    Tu e a tua mulher têm mente aberta? Open Subtitles توقف عن هذا. هل أنت و زوجتك منفتحوا التفكير؟
    A missa hoje acabou mais cedo e a tua mulher vai a caminho de casa. Open Subtitles الكنيسة خلصت مبكر اليوم و زوجتك فى طريقها للمنزل
    Você e a sua mulher saíram juntos para a vossa casa de praia exactamente só por uma noite? Open Subtitles أنت و زوجتك سافرتوا الى منزل الشاطىء لليلة واحدة فقط؟
    Quando você e a sua mulher decidiram fazer esta jornada sentimental à casa de praia? Open Subtitles لماذا أنت و زوجتك قررتم أن تجعلوا هذه الرحلة العاطفية خارج منزل الشاطىء؟
    Quanto mais cedo voltar, mais seguros ficarão o bebé E a sua esposa. Open Subtitles كلما أسرعنا بالعودة كلما كان طفلك و زوجتك أكثر أمناً
    Então enviou a sua filha para longe, mas morou com a seu filho E a sua esposa no Cortez, em Los Angeles, onde você era procurado. Open Subtitles اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز في لوس أنجلوس حيث كنت ما زلتَ مطارداً.
    Estava por perto olhando umas casas e pensei que poderia levar você e sua esposa para almoçar. Open Subtitles كنت في حي النظر في بعض منازل وظننت انني سوف يأخذك و زوجتك حتى على أن الاختيار المطر لتناول طعام الغداء. العظمى.
    Traga-nos o dinheiro novamente e vamos deixá-lo a si e à sua esposa partirem. Open Subtitles أحظر لنا النقود مرة آخرى سندعك أنت و زوجتك ترحلان
    A minha sobrinha vai organizar um simpósio no próximo dia de mercado e eu gostaria que tu e a tua esposa viessem como convidados. Open Subtitles ابنة أخي ستقيم وليمة في يوم السوق التالي و أريدك أنت و زوجتك أن تحضروا كضيوف
    Mas, se estivesses no meu lugar, e a tua mulher ou qualquer um dos teus filhos, tivesse uma arma apontada à cabeça, neste momento não tinhas nada a pensar, ninguém na Terra te impediria de saltar! Open Subtitles لكن إذا كنت واقف مكاني و زوجتك أو أي أحد من أطفالك موجه له المسدس إلى راسه أو رأسها و هذه المرة لديك الوقت لتفكير
    Mas posso assegurar-te, nada inapropriado aconteceu entre mim e a tua mulher. Open Subtitles لكن أؤكــد لك ، لا شيء غير لائق حدث بينــي و زوجتك
    O que é que uma boa hipoteca e a tua mulher na cama têm em comum? Open Subtitles ما وجه الشبه بين الإيجار المرتفع و زوجتك في السرير ؟
    Bem, o Eddie que se lixe. e a tua mulher também. Open Subtitles حسنا , اللعنة على ايدي و زوجتك
    Incluindo a descoberta de que o Paul e a sua mulher roubaram um bebé. Open Subtitles شاملاً اكتشافها أنك و زوجتك سرقتما طفلاً
    É que vi os homens das mudanças trazerem alguma da vossa mobília e devo dizer que você e a sua mulher têm muito bom gosto. Open Subtitles رأيت العمال ينقلون أثاثكم، و عليَّ القول أنت و زوجتك تملكان ذوقاً رائعاً
    E, ainda assim, você e a sua mulher conseguiram proteger tanto os reféns como os interesses da CIA. Open Subtitles وحتى الان انت و زوجتك تمكنتم من حماية كلاً من الرهائن و افضل مصالح السى اى اية
    Você e a sua mulher estão a viver de uma maneira que não podiam ser facilmente encontrados. Open Subtitles انت و زوجتك تعيشان بطريقة تصعب العثور عليك لماذا ؟
    - Talvez o doutor E a sua esposa queiram tomar medidas de precaução, no caso de terem de partir. Open Subtitles أعتقد ربما أنت و زوجتك... عليكما أن تأخذا حذركما... في حالة مغادرتكم هذا المكان.
    Você E a sua esposa não estão tentando ter filhos? Open Subtitles أنت و زوجتك تحاولان الانجاب , صحيح؟
    E a sua esposa cujo nome é Anna está à espera lá fora. Open Subtitles "و زوجتك التى إسمها "آنا تنتظر بالخارج
    O bule está a consumir você e sua esposa. Open Subtitles الإبريق يَسْتَهْلِكُكَ أنت و زوجتك
    e a tua esposa não consegue, ou não quer, fazer o esforço para que corra bem. Open Subtitles و زوجتك لم تستطع الحضور, لم تبذل أي جهد لتكون معنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus