E vou fazer algo que muita gente vai achar horrível. | Open Subtitles | و سأقوم بعمل شيء يعتقد جميع الناس أنه فظيع |
Digo-vos onde é que mora, E vou apresentar queixa. | Open Subtitles | سأخبركم أين كان يمكث , و سأقوم بمقاضاته. |
Mas não interessa. Vou avançar E vou trabalhar para mim. | Open Subtitles | لكن لن يوقفنى ذلك ، فأنا سأتقدم و سأقوم بعملى الخاص |
Esses são os meus prisioneiros E eu vou escoltá-los pessoalmente no veículo de transferência. | Open Subtitles | هؤلاء سجنائي و سأقوم بمرافقتهم شخصياً في سيارة نقلهم |
E eu vou levar a Mãe T, Eu vi o que ela comeu ao pequeno almoço. | Open Subtitles | و سأقوم باخذ ماما تي لقد رأيت مالديك من الفطور |
Portanto, vou agarrar numa fatia desta deliciosa piza E vou trabalhar. | Open Subtitles | لذا فسآخذ شريحة من البيتزا اللذيذة و سأقوم بعملي |
Eu vou levar a minha gente até à torre de rádio, vou fazer uma chamada E vou fazer com que sejam todos salvos... | Open Subtitles | سأقود جماعتي إلى برج الإرسال و سأقوم باتصال و سأنقذهم جميعا |
Um dia, vou ser um cavalo notável E vou fazer todo o tipo de coisas importantes, vão ver. | Open Subtitles | يوماً ما، سأصبح حصاناً عظيماً، و سأقوم بجميع الأمور المهمة، سترون ذلك |
Mas vejo que isso é importante para ti E vou apoiar-te nisso porque gosto muito de ti. | Open Subtitles | لكن أرى الآن أهمية هذا بالنسبة لك و سأقوم بمساندتك لأنني متيمه بك |
Levo-te à clínica E vou buscar-te. | Open Subtitles | أنا سآخذك للعيادة , و سأقوم بإرجاعك دونأيأحدآخر .. |
Sou um novo homem, E vou fazer o que for preciso para ficarmos juntos. | Open Subtitles | لقد تغيرت, و سأقوم بكل ما بوسعي فعله لكي نبقى مع بعض, مهما كلف الأمر |
E vou continuar a usá-los até restaurar o dia que apagou com o astrolábio. | Open Subtitles | و سأقوم باستخدامهم الا اذا استعدت اليوم الذي محيته بواسطة الاسطرلاب |
Óptimo trabalho, McGee, envia-o para mim E vou adicionar ao alerta. | Open Subtitles | عمل ممتاز ماكجى فقط قم بارسالها الى و سأقوم باضافاتها للتعميم هل قالت أى شئ؟ |
Foi por isso que requisitei o arquivo dele ao FBI, E vou usá-lo como vantagem. | Open Subtitles | لهذا قد طلبت بالفعل ملفه الكامل من المباحث الفيدراليه و سأقوم باستخدامه كنفوذ |
Já fazia isto antes de te conhecer, E vou continuar a fazer muito depois de te ter esquecido. Por favor não faças isto. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا قبل ان التقي فيك و سأقوم به لزمن طويل بعد ما ان اقمت بنسيانك |
Mova-se E vou espalhar as suas tripas na calçada. | Open Subtitles | تحرك و سأقوم بافراغ أحشائها على جميع أنحاء الرصيف |
E eu vou proteger os meus em primeiro lugar. | Open Subtitles | و سأقوم بحماية عائلتي قبل أيّ شخص آخر |
E eu vou falar apenas da massa. | TED | و سأقوم بالتحدث عن الكتلة فقط |
Precisa da minha ajuda, E eu vou ajudá-lo. | Open Subtitles | أنتَ بحاجة لمساعدتي و سأقوم بمساعدتكَ |
O meu bebé está triste E eu vou fazê-lo feliz outra vez. | Open Subtitles | حبيبي حزين، و سأقوم بإسعاده مجدداً |
- E eu vou te dar uma abada. | Open Subtitles | و سأقوم بتدميرك |