"و سنبدأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e começamos
        
    • e começaremos
        
    • E vamos começar
        
    • começamos a nossa
        
    Agora vem, encontrei empregos para nós e começamos esta tarde. Open Subtitles الآن هيا ، فقد وجدت بعض الوظائف الجديدة لنا و سنبدأ بعد الظهر
    e começamos esta noite com um olhar sobre o cinema. Open Subtitles و سنبدأ الليلة بألقاء نظرة على السينما
    Volta a enfrentar-nos e começamos a mandar-te a Annabelle pedaço a pedaço. Open Subtitles تجاوزنا ثانية و سنبدأ بإرسال (آنابيل) إليك قطعة قطعة
    Voltaremos ao activo de novo, e começaremos a poupar. Open Subtitles سوف نبدأ في الترقي ثانية و سنبدأ في الإدخار
    E vamos começar com as pré-primárias... o que é um compromisso. Open Subtitles و سنبدأ بإدخال الحضانات و هذا سيجعلك مسئولة مثلنا
    Amanhã começamos a nossa busca. Open Subtitles و سنبدأ بالبحث غداً
    e começamos com o melhor de todos Open Subtitles و سنبدأ مع أفضلهم جميعا
    e começamos a nossa vida, juntos. Open Subtitles و سنبدأ حياتنا الخاصة
    - Está certo. - Está bem. - Depois dou o sinal e começamos. Open Subtitles حسناً - و سنبدأ عند اشارتي -
    Dêem um tempo, vão para casa, voltem e começaremos novamente. Open Subtitles خذوا ساعتين، توجهوا للمنزل، عودوا و سنبدأ من جديد، حسناً؟
    E vamos começar com meia galinha desossada ou Poulard Demi-désossée. Open Subtitles و سنبدأ بـ دجاجة نصف منزوعة العظم أو ـ بولارد ديمي دي ساسين ـ
    O pai e eu vamos fazer algumas mudanças, para que possamos ser mais felizes e saudáveis E vamos começar com esta refeição que preparei. Open Subtitles أنا و أبي نقومُ ببعض التغييرات, لكي نكونَ سعداء أكثر و أكثر صحة, و سنبدأ بهذهِ الوجبة التي حضّرتها.
    Vou chamar os outros E vamos começar a procurar onde foi que colocaste as curvas de seno das ondas. Open Subtitles حسنا ، سأحضر ما تبقى و سنبدأ بالبحث حيث كتبت عبارات المنحنيات الجيبية للموجات الصوتية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus