Ela é uma louca perdida, e vai arruinar você também! | Open Subtitles | أنها مجنونة فقدت ضميرها و سوف تدمرك أنت أيضاً |
Olha, estás bem preparado para hoje, e vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انظر ، انت مستعد جيداً لليوم و سوف تكون عظيم |
Fazes-me outra pergunta estúpida como essa, e eu arranco-te a língua fora. | Open Subtitles | إسألني سؤالاً غبياً آخر مثل ذلك و سوف أقطع لك لسانك |
Fique onde você está, e eu irei para ai assim que puder. | Open Subtitles | احتاجك ان تبقى حيث انت و سوف احضر اليكِ حالما استطيع |
Escolhe 216 e vais encontrá-lo por toda a parte na natureza. | Open Subtitles | إخترت 216 و سوف تجده في كل مكان في الطبيعة |
e vais fazer o que te digo, estás a perceber? | Open Subtitles | و سوف تفعلين مثلما أقول لكِ, هل تفهمينني ؟ |
E Vou tentar defender hoje apenas um ponto: que o acesso universal a todo o saber está ao nosso alcance. | TED | و سوف أحاول اليوم أن أحاور حول نقطة واحدة هي: أن الولوج العالمي لكل المعرفة هو في قبضتنا |
Eles vão nos testar... E vão cair no ridículo. | Open Subtitles | و سوف يفعلون ما بوسعهم لكي يختبرون قوتنا و لكنهم سيختبرون إحراجهم فقط |
Estás a torturar aquelas pobres pessoas e vai para agora mesmo. | Open Subtitles | انت تعذبين هؤلاء الناس الفقراء و سوف يتوقف هذا الآن |
Gostava de deixar isso nas suas mãos, mas se acontecer de novo, estará fora do meu alcance, e vai acabar por ser preso. | Open Subtitles | أود أن أترك هذا في تصرفك، ولكن إذا حدث ذلك مرة أخرى، أنه خارج تصرفي، و سوف يجد نفسه في السجن. |
Vou ser breve, porque ela é incapaz e vai mandar mais daquele falso francês para cima de vocês. | Open Subtitles | أنا سأختصر القصة لأنها غير قادرة على و سوف تقوم بالكثير من هذه اللكنة الفرنسية المزيفة. |
Ele vai e eu Vou estar lá quando ele sair. | Open Subtitles | سوف يذهب إلى هناك و سوف استقبله عندما يخرج |
Façam-me este trabalho, e eu considero o nosso contrato terminado. | Open Subtitles | انهى هذه المهمه الاخيره و سوف نعتبر عقدك ملغى |
Vais ficar com a tua mãe e eu Vou... estar por perto. | Open Subtitles | سوف تبقي مع والدتك للوقت الحالي و سوف أكون في الجوار |
Vais lá fora à Clark com o Cooper, e vais reparar a nave. | Open Subtitles | و تصعد إلى السفينة كلارك مع كوبر و سوف تصلح السفينة بدون أخطاء |
Só precisas de pegar nessa palavras e estudá-las e vais sair-te bem. | Open Subtitles | انتي بحاجة فقط لتأخذي هذه الكلمات و أدرسيهم و سوف تكونين على أحسن حال |
Vou me casar com uma americana gorda e criar coelhos. | Open Subtitles | و سوف أتزوج من أمريكية جميلة و أٌربي الأرانب |
Os atiradores estão em LA E vão procurá-lo. | Open Subtitles | القتله الاخرون فى لوس انجيلوس و سوف يتبعونه |
Bem, é só mais uma última foto, e depois acaba-se. | Open Subtitles | حسناً، هذه آخر صورة، و سوف نفرغ من الأمر. |
Você será considerado culpada e será queimada e as cinzas de seu corpo serão espalhada aos quatro ventos. | Open Subtitles | إنهم سيجدونك مذنبة و سوف تحرقين على العامود و ستنشر الرياح الأربعة رمادك فى كل مكان |
Vou contar até três, e levantamo-nos os dois, e vamos abraçar-nos. | Open Subtitles | سأعد للثلاثة و سوف نقف مع بعض و سنحضن بعضنا |
Se a energia escura continuar por cá, as estrelas à nossa volta irão esgotar o seu combustível nuclear, irão parar de arder. | TED | إذا استمرت الطاقة المظلمة في التواجد، النجوم من حولنا سوف تستخدم كل طاقتها النووية ، و سوف تتوقف عن الإحتراق. |