O Presidente da Câmara gostaria que viesses comer bolo e beber chá. | Open Subtitles | السيد العمدة يريد منك القدوم لأكل الكعك و شرب بعض الشاي |
Acabou-se, recuso continuar a viver em sótãos... comer queijo e beber vinho, e analisar a arte em cafés... | Open Subtitles | لقد انتهيت من كل ذلك العيش فى الغرف العليا تناول الجبن و شرب النبيذ و تحليل الفن فى المقاهى |
O que tenho de fazer é endireitar-me e beber bastante água. Shukran. | Open Subtitles | في الواقع ، الشئء الذي أحتاجه هو الجلوس على ما أعتقد و شرب الكثير من الماء، شكرا |
Vendo-te aqui sentada á noite sozinha comigo, a beber café, faz o meu coração acelerar. | Open Subtitles | رؤيتكِ و أنت تجلسين هنا في الليل معي وحدي و شرب القهوة .. يجعل قلبي يدق |
Quando o doutor lhe receitou ferro... pôs uns pregos a ferver e bebeu a água. | Open Subtitles | لقد وصف لها الدكتور ان تأخذ فيتامين الحديد لقد قامت بغلي الأظافر و شرب الحساء |
Mas honestamente, tudo no que consigo pensar é cortar o teu pulso e beber dele como uma fonte. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, كل ما أفكر به هو قطع معصمك و شرب دمك مثل النافورة |
Como é que vocês fazem crianças não só se importarem de comer cenouras e de beber leite, como até gostarem de comer cenouras e beber leite - pensar que sabem melhor? | TED | وكان السؤال كيف نجعل الاطفال يفضلون اكل الجزر وشرب الحليب كيف نجعلهم سعداء اكثر حين أكل الجزر و شرب الحليب وان نجعلهم يظنون ان نكهتهم أفضل |
O Bob e eu costumávamos pescar e beber cerveja. | Open Subtitles | أنا و (بوب) كنا نذهب للصيد و شرب البيرة. |
Sim, e beber café não é nenhum crime. | Open Subtitles | نعم , و شرب القهوة ليس جريمة |
Como sabemos que, por estarmos aqui, a beber este café, ou a respirar, não despoletámos os acontecimentos que um dia levarão à nossa morte, daqui a 40 anos, daqui a 10 anos... ou amanhã? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف أنه بمجرد جلوسنا هنا و شرب تلك القهوة، أو استنشاق الهواء، أو عبور التقاطع أننا لم نبدأ في تحريك الحدث الذي سوف يؤدى إلى موتنا |
A matar comunistas, a beber sangue de veado | Open Subtitles | {\cHCAE21D}إطلاق النار على الشيوعيون و شرب دم الغزلان |
Ate o pequeno biscoito e bebeu o vinho, todos os domingos. | Open Subtitles | اكل رقائق الخبز و شرب النبيذ كل أحد |