"و شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • E algo
        
    • e alguma coisa
        
    • uma coisa
        
    • e uma
        
    Posso tentar enviar um sinal, mas preciso de um local elevado com uma visão clara E algo que alimente energia. Open Subtitles أستطيع أن أحاول إرسال إشارة، لكنّي بحاجة لمكانٍ مرتفع و خطّ نظرٍ دون عوائق و شيء لزيادة الطاقة.
    "Quando os judeus voltarem a Sião"... E algo sobre um cometa. Open Subtitles عندما يعود اليهود لجبل صهيون و شيء مثل المذنب
    - Sim, E algo extra que chamamos "espanador". Open Subtitles - نعم، و شيء إضافي آخَر حسناً، في الحَقيقَة نُسميها داستَر
    e alguma coisa me diz que se apareceres... Open Subtitles و شيء ما يخبرني أنّكِ لو أتيتِ
    Ouça, se ela voltar para a prisão, volta a sair daqui a um ano ou dois e alguma coisa vai despertar-lhe as memórias. Open Subtitles انظروا اذا عادت الى النظام، ستخرج مرة اخرى خلالسنةاو اثنين،و... و شيء في الخارج سيثيرها.
    Adoro esta. Vou acabar com esta porque é uma coisa óbvia e importante. TED لأنها فقط واضحة و شيء مهم كم منكم لايزال لم يراها ؟كم منكم لم يزال لم يراها ؟
    E então terão uma tragédia e uma tentativa de ocultação. Open Subtitles حينئذٍ ستكون لديك مأساه ، و شيء كُشف أمره.
    E algo me diz que ele gosta de manteiga de amendoim! Open Subtitles و شيء ما يخبرني ! يحب زبدة الفول السوداني
    E algo me diz que vamos precisar de ti. Open Subtitles و شيء ما يخبرنني اننا سوف نحتاجك
    Claro, a marcha nupcial. E algo para a recepção. Open Subtitles و شيء ما بخصوص إستقبال العروسة
    E... algo aconteceu. Open Subtitles و... شيء حَادِث.
    Escreve isso. - E algo mais. Open Subtitles . اكتب هذا - .. و شيء آخر -
    "Quando os judeus voltarem a Sião"... E algo sobre um cometa. Open Subtitles و شيء عن مذنب
    E algo para beber. Open Subtitles و شيء لنحتسيه
    Traga-nos café e alguma coisa. Open Subtitles أحضر لنا القهوة و شيء لنأكله
    O Buros estava comprando armas ao Flynn, e alguma coisa deu errado entre eles. Open Subtitles (بيوروس) كان يشتري أسحلة (فليين), و شيء فشل بينهما.
    uma coisa em relação aos carros é que todos temos um pouco de Pigmalião. Apaixonamo-nos totalmente pelas nossas criações. TED أليس كذلك؟ و شيء واحد عن السيارات هو أن جميعنا بعض الشيء كالبيجماليون, و نحن مغرمون للغاية بابتكاراتنا.
    Outra coisa se vieres a usar uma medalha terás o melhor lugar e uma bebida por conta da casa. Open Subtitles و شيء آخر إذا حضرت مرتدياً الميدالية سينتظرك أفضل مقعد مع كأس من المشروب على حساب المحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus