É muito forte. Ora bem, eu posso estender este imã circular e fazer o caminho que eu quiser. | TED | الآن أستطيع تمديد هذا المغناطيس الدائري، و صنع أي مسارٍ أرغبه، |
A Onda devia pegar no dinheiro das apostas e fazer uma compra. | Open Subtitles | زعيمنا أخذ أموالنا و صنع بها كتاباً وتركنا |
Tive de usar o lenço da minha mãe e fazer as minhas próprias ligaduras. | Open Subtitles | كان عليا ان أستخدم وشاح أمى و صنع شاراتي |
Rick, ele aterrou o avião e criou um mecanismo para apanhar a Sra. Panquecas, enquanto nós caímos na lava. | Open Subtitles | يا الله. أنظر يا ريك غولدنفولد هبط و صنع ذراعاً |
Acho que é o mesmo suspeito que invadiu os nossos servidores e criou os passaportes falsos que recuperamos do Strauss. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنهُ نفس الرجل الغامض الذي أختراق خوادمنا و صنع جوازات السفر المزيفة التي أستعدناها من (ستراوس) |
E usar os canos mais velhos e fazer lindos candelabros. | Open Subtitles | و يمكننا استعمال الأنابيب القديمة و صنع شمعدان ضخم جميل |
Estreitar paredes da sala de conferências e fazer um buraco. | Open Subtitles | تذكر لكي تنحف الجدران في غرفة الاجتماعات و صنع ثقب للباب |