Parece-me fixe, mas acabei de saber uma coisa sobre a minha mãe e tenho de me ir embora. | Open Subtitles | هذا يبدوة مَرِح للفاية و لكنني عرفت للتو شيئاً ما عن أمّي و عليّ أن أغادر |
A minha segunda mulher apareceu grávida e tenho de me pirar. | Open Subtitles | ظهرت زوجتي الثانية حاملاً و عليّ أن أهرب |
Estou totalmente sozinha e tenho de tentar atravessar os longos meses de inverno. | Open Subtitles | أنا وحيدة تماما , و عليّ أن أحاول اجتياز الشهور المظلمة الطويلة خلال فصل الشتاء |
Mas tenho pessoas lá com quem me preocupo muito, e tenho de voltar para eles. | Open Subtitles | لكن هناك أشخاصٌ يهمّني أمرهم لدرجةٍ كبيرة، و عليّ أن أعود إليهم |
Hoje, é a noite do Sexo de Graças e eu tenho de honrar as minhas raízes americanas. | Open Subtitles | الليلـة عيـد المضـاجعة و عليّ أن أحترم التقـاليد الأمريكيـة |
Foi um dia mesmo longo e tenho de ir para casa. | Open Subtitles | كان حقاً يوم طويل، و... عليّ أن أذهب للبيت... |
Escute, tenho um teste na sexta-feira e tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | أنا - , انظري , لديّ اختبار يوم الجمعة - و عليّ أن أعمل لذا علي . |
e tenho de lhe perguntar. O que é isto? | Open Subtitles | و عليّ أن أسألك , ما هذا؟ |
e tenho de te dizer, Sam, esse tipo de devoção... | Open Subtitles | (و عليّ أن أخبركَ يا (سام ذلكَ النوع من الولاء |
Mas embora seja tua amiga, sou a Xerife também. - e tenho de seguir as pistas. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لكن كما أنّي صديقتكِ، فأنا المأمور أيضاً، و عليّ أن ألاحق الأدلّة. |
Sou o Greg Mack, com o Ataque do Mack, e tenho de aplaudir o meu amigo, Dr. Dre, que vem com um filho de Compton, Eazy-E. | Open Subtitles | (معكم (كريغ ماك) مع (ماك آتاك (و عليّ أن أصفق لصديقي (د. دري (الذي أتى مع ابن (كومبتون) (إيزي إي |