"و عليّ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tenho de
        
    • e eu tenho de
        
    Parece-me fixe, mas acabei de saber uma coisa sobre a minha mãe e tenho de me ir embora. Open Subtitles هذا يبدوة مَرِح للفاية و لكنني عرفت للتو شيئاً ما عن أمّي و عليّ أن أغادر
    A minha segunda mulher apareceu grávida e tenho de me pirar. Open Subtitles ظهرت زوجتي الثانية حاملاً و عليّ أن أهرب
    Estou totalmente sozinha e tenho de tentar atravessar os longos meses de inverno. Open Subtitles أنا وحيدة تماما , و عليّ أن أحاول اجتياز الشهور المظلمة الطويلة خلال فصل الشتاء
    Mas tenho pessoas lá com quem me preocupo muito, e tenho de voltar para eles. Open Subtitles لكن هناك أشخاصٌ يهمّني أمرهم لدرجةٍ كبيرة، و عليّ أن أعود إليهم
    Hoje, é a noite do Sexo de Graças e eu tenho de honrar as minhas raízes americanas. Open Subtitles الليلـة عيـد المضـاجعة و عليّ أن أحترم التقـاليد الأمريكيـة
    Foi um dia mesmo longo e tenho de ir para casa. Open Subtitles كان حقاً يوم طويل، و... عليّ أن أذهب للبيت...
    Escute, tenho um teste na sexta-feira e tenho de ir trabalhar. Open Subtitles أنا - , انظري , لديّ اختبار يوم الجمعة - و عليّ أن أعمل لذا علي .
    e tenho de lhe perguntar. O que é isto? Open Subtitles و عليّ أن أسألك , ما هذا؟
    e tenho de te dizer, Sam, esse tipo de devoção... Open Subtitles (و عليّ أن أخبركَ يا (سام ذلكَ النوع من الولاء
    Mas embora seja tua amiga, sou a Xerife também. - e tenho de seguir as pistas. Open Subtitles {\pos(190,230)}لكن كما أنّي صديقتكِ، فأنا المأمور أيضاً، و عليّ أن ألاحق الأدلّة.
    Sou o Greg Mack, com o Ataque do Mack, e tenho de aplaudir o meu amigo, Dr. Dre, que vem com um filho de Compton, Eazy-E. Open Subtitles (معكم (كريغ ماك) مع (ماك آتاك (و عليّ أن أصفق لصديقي (د. دري (الذي أتى مع ابن (كومبتون) (إيزي إي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus