"و عمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e fazer
        
    • e trabalhou
        
    • e trabalho
        
    • e entrevistar
        
    Vamos precisar de tirar sangue e fazer umas análises. Open Subtitles حسناً سنحتاج لسحب بعض الدم و عمل بعض الاختبارات
    e fazer algo bonito com sua vida porque não a valorizas-te e quando vais embora e tornas-te um idiota depravado, ela continua mulher de um homem só, mesmo que do homem errado. Open Subtitles و عمل شيء جميل بحياتها التي لم تكن لتقدرها و عندما اصبحت مبذراً احمق كانت امرأة رجل واحد , مع انه كان الرجل الخطأ
    Ela podia ver e fazer coisas que ninguém compreendia. Open Subtitles كان بمقدورها رؤية و عمل أشياء لا يمكن لأحد فعلها
    O Frank Perconte voltou para Chicago e trabalhou como carteiro. Open Subtitles "فرانك بيركونتي" عاد الي "شيكاجو" و عمل كساعي بريد
    Ele viveu e trabalhou em Inglaterra no século XVIII. Open Subtitles عاش و عمل في إنكلترا في القرن الثامن عشر
    e trabalhou aqui mais uma semana e depois disso desapareceu. Open Subtitles و عمل هنا لاسبوع اخر و بعدذلك, اختفى
    e trabalho dentário muito Ocidental o que sugere que também é Americana. Open Subtitles و عمل الأسنان ذات طراز غربي تشير بأنها أيضاً أميركية
    Na proposta, ia escrever sobre a facilidade de fazer antraz em casa e entrevistar o Dr. Nichols para provar o que dizia. Open Subtitles كان سيكتب عن سهولة صنع الانثراكس منزليا و عمل مقابلة مع د.نيكولز ليثبت وجهة نظره
    Agora, só tenho de surfar em cima de um carro, participar numa briga, dormir com um homem negro e fazer stand-up comedy. Open Subtitles الان، كل ماعلي فعله هو التزحلق بالسيارة، التعارك بالذراع، النوم مع رجل أسود و عمل مسرح كوميدي.
    Podemos regular a potência e fazer um saco de borracha, como uma espécie de reservatório. Open Subtitles يمكننا ضبط القوة و عمل كيس مطاطي يحوي المكونات
    Tens de sair mais e fazer coisas como esta. Open Subtitles عليك بالخروج و عمل أمور مثل هذه
    Escolhemos ir à Lua Escolhemos ir à Lua nesta década e fazer as restantes coisas, Open Subtitles إخترنا الذهاب إلى القمر... إخترنا الذهاب إلى القمر في هذا العقد و عمل الأشياء الأخرى,
    Podemos... tirar o fio e fazer uma nova bobina. Open Subtitles بسحب الأسلاك والخيط و عمل ملف جديد
    e trabalhou nele durante quase cinco horas. Open Subtitles و عمل عليه ما يقرب من 5 ساعات
    30 anos, vive em Virgínia, serviu no Iraque e Afeganistão e trabalhou na Dillio Toys. Open Subtitles (عمرهُ 30 سنة, يعيش في (فيرجينيا (و خدم في (العراق) و (أفغانستان (و عمل في ألعاب (دليو
    e trabalhou numa empresa de telecomunicações durante dois anos. Open Subtitles و عمل لشركة الهاتف لمدة عامين
    Nos anos '90, o Tobias formou uma banda folk que promovia um suplemento... que prometia melhor unidade e trabalho de equipa. Open Subtitles في منتصف التسعينات كون (طوباياس) فرقة شعبية لتروج عن دواء كان يعد بوحدة و عمل جماعي أفضل
    O Gary e eu queremos ir a Kampala e entrevistar o oficial encarregado da Força Militar Conjunta e conseguir uma volta completa pelo Camp Kasenyi, depois regressar a casa e entrevistar os especialistas certos em contra terrorismo. Open Subtitles أنا و(غاري) نرغب بالذهاب إلى (كامبالا) ( ( كامبالا هي عاصمة أوغندا و عمل مقابلات مع الضباط المسئولون في قوى الأمن المشتركة. وجولة شاملة في (كاسيني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus