Vamos precisar de tirar sangue e fazer umas análises. | Open Subtitles | حسناً سنحتاج لسحب بعض الدم و عمل بعض الاختبارات |
e fazer algo bonito com sua vida porque não a valorizas-te e quando vais embora e tornas-te um idiota depravado, ela continua mulher de um homem só, mesmo que do homem errado. | Open Subtitles | و عمل شيء جميل بحياتها التي لم تكن لتقدرها و عندما اصبحت مبذراً احمق كانت امرأة رجل واحد , مع انه كان الرجل الخطأ |
Ela podia ver e fazer coisas que ninguém compreendia. | Open Subtitles | كان بمقدورها رؤية و عمل أشياء لا يمكن لأحد فعلها |
O Frank Perconte voltou para Chicago e trabalhou como carteiro. | Open Subtitles | "فرانك بيركونتي" عاد الي "شيكاجو" و عمل كساعي بريد |
Ele viveu e trabalhou em Inglaterra no século XVIII. | Open Subtitles | عاش و عمل في إنكلترا في القرن الثامن عشر |
e trabalhou aqui mais uma semana e depois disso desapareceu. | Open Subtitles | و عمل هنا لاسبوع اخر و بعدذلك, اختفى |
e trabalho dentário muito Ocidental o que sugere que também é Americana. | Open Subtitles | و عمل الأسنان ذات طراز غربي تشير بأنها أيضاً أميركية |
Na proposta, ia escrever sobre a facilidade de fazer antraz em casa e entrevistar o Dr. Nichols para provar o que dizia. | Open Subtitles | كان سيكتب عن سهولة صنع الانثراكس منزليا و عمل مقابلة مع د.نيكولز ليثبت وجهة نظره |
Agora, só tenho de surfar em cima de um carro, participar numa briga, dormir com um homem negro e fazer stand-up comedy. | Open Subtitles | الان، كل ماعلي فعله هو التزحلق بالسيارة، التعارك بالذراع، النوم مع رجل أسود و عمل مسرح كوميدي. |
Podemos regular a potência e fazer um saco de borracha, como uma espécie de reservatório. | Open Subtitles | يمكننا ضبط القوة و عمل كيس مطاطي يحوي المكونات |
Tens de sair mais e fazer coisas como esta. | Open Subtitles | عليك بالخروج و عمل أمور مثل هذه |
Escolhemos ir à Lua Escolhemos ir à Lua nesta década e fazer as restantes coisas, | Open Subtitles | إخترنا الذهاب إلى القمر... إخترنا الذهاب إلى القمر في هذا العقد و عمل الأشياء الأخرى, |
Podemos... tirar o fio e fazer uma nova bobina. | Open Subtitles | بسحب الأسلاك والخيط و عمل ملف جديد |
e trabalhou nele durante quase cinco horas. | Open Subtitles | و عمل عليه ما يقرب من 5 ساعات |
30 anos, vive em Virgínia, serviu no Iraque e Afeganistão e trabalhou na Dillio Toys. | Open Subtitles | (عمرهُ 30 سنة, يعيش في (فيرجينيا (و خدم في (العراق) و (أفغانستان (و عمل في ألعاب (دليو |
e trabalhou numa empresa de telecomunicações durante dois anos. | Open Subtitles | و عمل لشركة الهاتف لمدة عامين |
Nos anos '90, o Tobias formou uma banda folk que promovia um suplemento... que prometia melhor unidade e trabalho de equipa. | Open Subtitles | في منتصف التسعينات كون (طوباياس) فرقة شعبية لتروج عن دواء كان يعد بوحدة و عمل جماعي أفضل |
O Gary e eu queremos ir a Kampala e entrevistar o oficial encarregado da Força Militar Conjunta e conseguir uma volta completa pelo Camp Kasenyi, depois regressar a casa e entrevistar os especialistas certos em contra terrorismo. | Open Subtitles | أنا و(غاري) نرغب بالذهاب إلى (كامبالا) ( ( كامبالا هي عاصمة أوغندا و عمل مقابلات مع الضباط المسئولون في قوى الأمن المشتركة. وجولة شاملة في (كاسيني) |