"و عندما أقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • E quando digo
        
    • E quando eu digo
        
    • E quando falo
        
    E quando digo suicídio, digo estar sozinho no quarto com a arma na mão. Open Subtitles و عندما أقول انتحار . فإنه كان وحيداً في غرفته و تم العثور على مسدس في يده
    Eu traço metas para mim próprio E quando digo que não aturo mais aquilo, não aturo mais aquilo. Open Subtitles أنا أحدد هدفاً لنفسي و عندما أقول أنني لم أعد أتحمل هذا فهذا يعني أنني لم أعد أتحمل هذا
    E quando digo cada dia, digo todos os dias E quando digo dia, digo as 24 horas os 1.440 minutos, 86.400 segundos. Open Subtitles و عندما أقول كل يوم فإنني أعني كل يوم و عندما أقول يوم,فإنني أعني طوال ال24 ساعة
    E quando eu digo tudo, quero dizer tudo. Open Subtitles و عندما أقول كل شيء فإنني أعني.. كل شيء.
    E quando falo "nela," posso estar a falar de ti. Open Subtitles و عندما أقول " هي " , قد أقصد بقولي هذا أنتِ فحسب
    E quando digo "aqui", quero dizer "na mesma sala, aqui". Open Subtitles إنه هنا، و عندما أقول هنا أقصد في نفس الغرفة، هنا
    E quando digo trabalho de equipa, qual a primeira coisa que te vem à cabeça? Open Subtitles و عندما أقول العمل الجماعي ما هو الشيء الأول الذي يتوارد للذهن؟
    E quando digo que vou conseguir os cinco mil dólares, eu vou conseguir esses cinco mil dólares! Open Subtitles و عندما أقول أنّي سأحصل على تلك الآلاف الخمسة، فسأحصل عليها.
    E quando digo flexões, digo flexões de adulto. Open Subtitles و عندما أقول الضغط اقصد تمارين الضغط على طريقة الكبار
    E quando digo partir, quero dizer para longe. Para ir ver o mundo! Open Subtitles و عندما أقول للذهاب فأنا أعني الخروج , مثل الخروج كي تتفقد العالم
    E quando digo artigo, é mais como uma biografia que o contratei para escrever, comigo, sobre Hunter. Open Subtitles و عندما أقول بحث أقصد بذلك سيرة ذاتية عنه لذلك قمت بتعيينه للكتابتة عنه بمساعدة مني
    E quando digo inimigo quero dizer inimigo! Open Subtitles و عندما أقول كلمة " عدو " فانني أعني ذلك فعلاً
    Ouça, seja qual for o mal que caçamos, E quando digo mal, quero dizer demônio, deve ter um esconderijo. Open Subtitles و عندما أقول "مخادع" فأنا أعني شيطاناً بالتأكيد لديه مخبأ
    - E quando digo "gosta", quero dizer que é realmente obcecada. Open Subtitles و عندما أقول حب أعني أنها مهووسة فعلا
    E quando digo vamos, é obviamente ele vai. Open Subtitles و عندما أقول نحن فأنا أعني هو بشكل واضح
    E quando digo de frente, quero dizer assim! Open Subtitles و عندما أقول " رأساً لرأس " ، فأنا ... أعني هكذا
    E quando digo equipa, refiro-me a mim. Open Subtitles و عندما أقول " موظفين " , أعني أنا
    E quando eu digo "representa" e "coisas", estou a falar dos seus clientes. Open Subtitles و عندما أقول"تقدمه"و "شىء" فأنا أعنى عملائك.
    E quando eu digo dor, falo sobre a minha. Open Subtitles و عندما أقول ألم أعنى ألمى أنا
    E quando eu digo encontro, quero dizer... fazê-lo! Open Subtitles و عندما أقول موعد، أقصد !
    E quando falo "dela", posso estar a falar de ti. Open Subtitles و عندما أقول " هي " , قد أقصد بقولي هذا أنتِ فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus