- Passa mais tempo na oficina. - E quando não está lá? | Open Subtitles | تقضي معظم الوقت في الورشة و عندما لا تكون في الورشة؟ |
Sei quando há um problema E quando não o há! | Open Subtitles | أعرف متى تكون هناك مشكله و عندما لا يكون هناك مشكله. |
E, quando não estou com ele sim, tudo parece tão bobo. | Open Subtitles | و عندما لا أكون بجانبه كل شيء يبدو سخيفا |
E quando não conseguires mais, e explodires, | Open Subtitles | و عندما لا يمكنك تحمل الأمر أكثر ثم تنفجرين |
E quando não conseguires suportar nem mais um dia, nem mais uma hora, | Open Subtitles | و عندما لا تستطيعين تحمل الأمر ليوم آخر، و لا ساعة أخرى |
Procuro-a por todo o lado, E quando não a encontro. | Open Subtitles | و انا ابحث عنها فى كل مكان و عندما لا استطيع ايجادها |
Falas quando o disser E quando não disser, não falas. | Open Subtitles | تحدث عندما أقول لك أن تتحدث و عندما لا أفعل ذلك , لا تتكلم |
Usam os telemóveis das vítimas, para enviar vídeos e mensagens, E quando não enviam, eles mantêm-nos desligados. | Open Subtitles | أستخدموا هواتف الضحايا لأرسال الفيديو و النصوص الأولية و عندما لا يرسلون شيئا |
Bebo somente em duas ocasiões quando estou apaixonada E quando não estou. | Open Subtitles | أنا أشرب الكحول في حالتين فقط .. عندما أكون واقعة في الحب و عندما لا أفعل |
Estavas sempre à espera que se revelassem, e, quando não o faziam, obrigava-los a verem-no. | Open Subtitles | كنت دائما تنتظرين منهم إظهار وجههم الحقيقي و عندما لا يفعلون، قمتِ بإجبارهم على رؤيته |
Temos o instinto de procurar significado, E quando não existe, temos o instinto de criar significado e mentimos. | Open Subtitles | أعتقد أن غريزتنا هي البحث عن المعنى و عندما لا يكون هناك معنى فإننا نخلقه |
E quando não o consegue, ele fica de rastos. | Open Subtitles | و عندما لا يستطيع يتحطم تماماً. |
E quando não tomo, bom, eu sinto demais. | Open Subtitles | و عندما لا آخذها أشعر بأشياء غريبه |
E quando não existe... cria-la. | Open Subtitles | و عندما لا يكون الخير موجوداً تخلقينه |
E quando não apareço, achas o quê? | Open Subtitles | و عندما لا آتِ.. أتظنّ ماذا؟ |