"و غادر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e saiu
        
    • e sai
        
    • e foi-se embora
        
    • e vai
        
    • vá-se embora
        
    O que chamou a atenção foi que um deles entrou no armazém da terra, cumprimentou toda a gente amavelmente, comprou uma garrafa de uísque, e saiu a beber pela garrafa, a caminhar pela rua. Open Subtitles ما وضح بدرجة كبيرة كان أنّ أحدهم مشى في محلّ البقالة حيّاهم بلطف، طلب زجاجة وسكي و غادر وهو يشرب مباشرة من الزجاجة
    Ele veio há algumas horas atrás, preparou uma mala e saiu. Open Subtitles جاء إلى المنزل قبل ساعتين، جهز حقيبته و غادر.
    Preciso de tomar banho e de me trocar. Despacha-te e sai. Open Subtitles أحتاج للاستحمام وتغيير ملابسي أسرع و غادر
    Agora, arruma as tuas coisas e sai da floresta. Open Subtitles أما الآن, احزم أمتعتك و غادر الغابة
    Rocei no ombro dele, ele bateu-me com um taco de golfe e foi-se embora. Open Subtitles أنا حككتُ كتفه، و ضربني بعصا الجولف و غادر.
    Rapidamente desiste, arruma as malas, e vai para outro lugar. Open Subtitles . أنسحب سريعاً ، لملم أشياءه و غادر إلى مكانٍ ما
    Não fui eu que fiz o preço. Se quer, muito bem. Senão, vá-se embora. Open Subtitles لم أحدد السعر ، إذا كنت تريد العمل ، لا بأس إن لم ترغب ، فاستدر و غادر
    Na verdade, veio fazer o turno das 16h00 e saiu às 23h00. Open Subtitles في الواقع، بدأ مناوبته على الساعة الرابعة. و غادر عند الساعة الحادية عشر.
    e saiu com uma rapariga bêbada com sotaque. Open Subtitles و غادر مع فتاة مخمورة ذات لهجة زائفه
    E, então, ele desligou e saiu. Open Subtitles . و بعدهأ أغلق السمّاعة و غادر
    Sabemos que ele entrou com a S.H.I.E.L.D., e saiu com a S.H.I.E.L.D. Open Subtitles نعلم أنه أتى مع شيلد و غادر مع شيلد
    - Levou as suas chaves e saiu. Open Subtitles -أخذ مفاتيحكَ و غادر .
    Pega na tua carteira e sai daí. Open Subtitles احضر محفظتك و غادر من هناك
    Larga a merda da arma e sai. Open Subtitles أخفض سلاحك و غادر
    Pega no dinheiro e sai da Capital. Open Subtitles خذ الذهب و غادر العاصمه
    Porque pára repentinamente... e sai da plataforma? Open Subtitles لم توقف فجأة و غادر المحطة؟
    Dizemos que ele veio, fez o que tinha a fazer e foi-se embora. Open Subtitles سوف نقول أنه أتى , فعل ما يقوم به و غادر
    Descobriu que eu era o Intersect e foi-se embora. Open Subtitles إكتشف أنني كنت التداخل، و غادر
    Ele ficou com vergonha e foi-se embora. Open Subtitles لقد شعر بالحرج و غادر
    Negoceia rapidamente, e vai embora o mais rápido possível. Open Subtitles اشترى بسرعة و غادر بأسرع ما يكون
    Tome e vá-se embora. Open Subtitles أحضرتُ ملفّك اللعين فخذه و غادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus