"و غيرها من" - Traduction Arabe en Portugais

    • e outros
        
    Mas quando lá cheguei, encontrei uma data de lixo plástico e outros restos. TED و لكن عندما وصلت إليها، وجدت الكثير من النفايات البلاستيكية و غيرها من القمامة.
    O camião estava rodeado de asfalto e outros materiais orgânicos, por isso o vírus parou lá. Open Subtitles الآن ، كانت الشاحنة محاطة بالأسفلت و غيرها من المواد العضوية و لذلك توقف الفيروس
    Embora sejam necessárias mais análises qualitativas, na minha opinião, este químico, ao reagir com a adrenalina e outros compostos segregados durante episódios de fobia, cria uma substância semelhante ao ácido lisérgico dietilamida: Open Subtitles بالرغم من إن يجب أن يتم المزيد من التحليل النوعي و لكن رأيي في هذه المادة إنها عندما تتفاعل مع الأدرنالين، و غيرها من المركبات
    Sei a diferença entre peixes chineses, peixe de água doce e outros... Open Subtitles اعرف الفرق بين "الكوي" و غيرها من المُزيفات.
    Isto é o que os cientistas da Exxon Valdez pensaram que ia acontecer, esta cascata na cadeia alimentar, em que perdemos as algas e o arenque e outros peixes por aí acima. TED هذا ما إعتقد علماء Exxon Valdez أنه سيحدث، تلك المتتابعة الغذائية حيث نفقد أعشاب البحر و أسماك الرنجة و غيرها من الأسماك و ما يعلوها.
    Vietnamitas, filipinas, cambojanas e outros países asiáticos. Open Subtitles .. (من (فايتنام و (الفلبين) و (كمبوديا) ، و غيرها من الدولٍ الآسيويةٍ
    Durante o século XX, assistimos às atrocidades de Estaline, Hitler, Mao, Pol Pot, Ruanda e outros genocídios, e embora o século XXI tenha apenas sete anos, já assistimos a um genocídio em Darfur e aos horrores diários do Iraque. TED خلال القرن العشرين , كنا شهود على وحشية كل من ستالين , هتلر , ماو , بول بوت , رواندا و غيرها من إبادات جماعية و بالرغم من أنه قد مضت سبعة سنوات فقط على القرن الواحد و عشرين , شهدنا بالفعل إبادات جماعية مستمره في دارفور و رعب يومي في العراق .
    Mas também, vendo tecnologias mais poderosas, nanotecnologia, engenharia genética e outros tipos emergentes de tecnologias digitais, fiquei muito preocupado com o potencial para o abuso. TED لكني أيضا ، خلال بحثي عن تكنولوجيا أحدث وأقوي و تكنلوجيا النانو (دراسة الذرات) و هندسه الجينات و غيرها من الاكتشافات الحديثة أنواع التكنولوجيا الرقمية ، التي أصبحت مهتمة جدا بسوء الاستخدام .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus