O meu único desejo naquela noite era cozinhar-lhe uma refeição E naquela noite eu também pensei o que mais poderia ter fazer para o homenagear. | TED | أمنيتي الوحيدة في تلك الليلة هي اعداد وجبة معه و في تلك الليلة أيضاً فكرت بماذا يمكنني العمل أيضاً لأشرفه |
Cada vez que lavo a minha cara penso em ti E naquela noite em Seddon, quando me bateste. | Open Subtitles | ... كل مرة أغسل فيها وجهيّ ، "أفكر فيك و في تلك الليلة في "سيدون حينما لكمتني بشدة |
E naquela noite, na casa de banho feminina da Rustler Steak House, ele escolheu-me a mim. | Open Subtitles | و في تلك الليلة في حمام السيدات في بيت (روسلر)، لقد أختارني |
E Nessa noite ele deixou-nos na rua e apontou para o betão. | Open Subtitles | و في تلك الليلة أوقنا في الشارع وأشار إلى الحائط |
E, Nessa noite, estávamos na biblioteca e eu abri um exemplar de um livro que tínhamos acabado de comprar. | Open Subtitles | و في تلك الليلة كنا في المكتبة بالتالي , أنا تصفحت نسخة من كتاب إشتريناه للتو |
Nessa noite, enfrentei o tribunal. | Open Subtitles | و في تلك الليلة واجهت نفسي |
E naquela noite a guarnição do edifício aumentou. | Open Subtitles | و في تلك الليلة الحامية |
E naquela noite... | Open Subtitles | ... و في تلك الليلة |