Nunca perdeu um tiro em toda a sua vida, E nesse dia, ao que parece, errou três? | Open Subtitles | الذي لم يخطئ في التصويب طوال حياتهِ، و في ذلك اليوم، أخطأ ثلاث مرات ؟ |
E nesse domingo, foram direito da Igreja para o bosque. | Open Subtitles | و في ذلك الأحد , مباشرة من الكنيسة قادهم بلوم إلى الغابة |
E nesse dia eu e os meus homens, iremos chamar-vos. | Open Subtitles | و في ذلك اليوم أنا و رجالي سنعتمد عليكم |
E nesse dia gélido, com o seu rapaz na ponta da minha espingarda, mandei-o despir-se. | Open Subtitles | و في ذلك اليوم البارد مع وجود إبنك أمام فتحة سلاحي جعلته يتعرى |
Lembro-me que um dia vieram as tropas da ONU E nesse dia pensámos que elas iam tirar-nos dali. | Open Subtitles | ...أتذكر في أحد الأيام حضور قوات الأمم المتحدة و في ذلك اليوم إعتقدنا أنهم سيخرجوننا من هناك |
E nesse dia, ele conceder-nos-á a força e o poder de cem sóis. | Open Subtitles | و في ذلك اليوم سوف يمدنا بالقوة |
E nesse futuro, estamos no mesmo planeta? | Open Subtitles | و في ذلك المستقبل، أنحن على ذات الكوكب؟ |
E, nesse momento, a raposa vai aproveitar a sua oportunidade. | Open Subtitles | ..و في ذلك الحين سيستغلّ الثعلب الفرصة |
E nesse dia, onde é que vais estar? | Open Subtitles | و في ذلك اليوم أين ستكون ؟ |