Nada podia ter sido mais brutal, marcante e cruel... do que os eventos que aguentei naqueles últimos dias. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يكون أكثر وحشية مؤلما و قاسي من الأحداث التي وقعت مؤخرا |
Outra alma torturada. Mas essa pessoa era mais do que uma alma torturada. Ele também sentiu a necessidade de ser detestável e cruel. | Open Subtitles | روح معذبة أخرى ولكن ليس فقط هذا بل يظن أنه يجب أن يكون كريه و قاسي |
O mundo é obscuro, egoísta e cruel. | Open Subtitles | العالم مُظلم, أناني و قاسي |
- Pois é. Sou ridículo e insensível, ridículo e insensível. | Open Subtitles | وقاسي القلب، ابي يقول قاسي القلب سخيف و قاسي القلب |
És mesmo tão superficial e insensível como pareces? | Open Subtitles | هل أنت سطحي و قاسي حقاً كما تبدو؟ |
É irresponsável e cruel tanto para um cão como para o Cal, e o Cal não é um cão... | Open Subtitles | هذا تصرف غير مسئول و قاسي للإثنين الجرو و (كال) و (كال) ليس جروًا ( إنه كلب الـ (بيتبول... |
Isto é terrível e cruel. | Open Subtitles | هذا شر و قاسي |
És mesmo tão superficial e insensível como pareces? | Open Subtitles | هل أنت سطحي و قاسي كما تبدو؟ |