"و كان هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • E havia
        
    • E houve
        
    • e lá estava
        
    • Havia um
        
    Estávamos a tomar chá E havia um prato com bolinhos. Open Subtitles كنا نتناول الشاي و كان هناك طبق كعك صغير
    E havia misturas de um cor que só posso descrever como... Open Subtitles و كان هناك ايضاً لون غريب يمكنني أن اصفه بأنه
    E havia um seguro de vida de 10 milhões de dólares. Open Subtitles و كان هناك بوليصة تأمين تُقدر بـ 10 مليون دولار
    E houve um incidente numa loja esotérica, à luz do dia. A polícia teve dificuldades para encobrir. Open Subtitles و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار
    Fui a uma festa e lá estava toda aquela... aquela metanfetamina espalhada e... Open Subtitles . . ذهبت إلى حفل و كان هناك تلك المخدرات
    Havia um lado étnico neste conflito, como muitas vezes em África. TED و كان هناك وجها عرقياً لهذا الصراع كالمعتاد في إفريقيا.
    E havia uma grande probabilidade de isto terminar na Polícia, certo? Open Subtitles و كان هناك إحتمال أن الأمر سينتهي على يد الشرطه
    Perdemos muitos homens, E havia uma razão. Open Subtitles لقد فقدنا الكثير من الرجال و كان هناك سبب
    Tinha uma vida boa, a proteção da polícia E havia tribunais de justiça. Open Subtitles كان لديك عملا مربحا و حمتك الشرطة و كان هناك المحاكم و القانون
    Fazia-se tarde... E havia crianças, Open Subtitles كان الوقت متأخر و كان هناك هؤلاء الاطفال
    Eu só acordei ali, E havia sangue por todo o lado. Open Subtitles أنا فقط إستيقظت هناك، و كان هناك دمّ في كل مكان.
    E havia outro homem na piscina, a observar-me. Open Subtitles و كان هناك رجل آخر فى حوض السباحة يراقبنى
    Eu reparei especialmente porque estas são todas cartas de negócios, E havia uma pessoal, escrita à mão. Open Subtitles أنا لاحظت ذلك تحديداً لأنها كانت كلها خطابات عمل و كان هناك خطاب شخصي مكتوب بخط اليد
    Mas começámos a correr, E havia um som muito alto. Open Subtitles ولكن بدأنا في الركض و كان هناك ذلك الضجيج العالي
    Eu sei, E havia um molho para os tacos... Open Subtitles اعرف , و كان هناك صلصة مع التاكو
    Estávamos ambos meio nus, E havia o revestimento do preservativo. Open Subtitles كلانا كان نصف عاري و كان هناك واقٍ ذكري
    As pessoas pareciam conseguir resolver os próprios problemas E havia paz e tranquilidade no mundo. Open Subtitles الناس كانوا يحلون مشاكلهم بأنفسهم و كان هناك و قت سلام و أوقات جيدة في العالم
    E houve um incidente numa loja esotérica à luz do dia. A polícia teve dificuldades para encobrir. Open Subtitles و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار
    E houve dança e fogo-de-artifício. Foi uma saída muito boa. Open Subtitles و كان هناك رقص و ألعاب نارية موعد رائع
    E houve outros. Para onde quer que vá, morre gente. Open Subtitles و كان هناك آخرون قبل ذلك أينما تذهب اللوحة , أناس يموتون
    Voltámos à noite, quando recuperámos e lá estava ele. Open Subtitles عندما عدنا الى صوابنا و كان هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus