Estávamos a tomar chá E havia um prato com bolinhos. | Open Subtitles | كنا نتناول الشاي و كان هناك طبق كعك صغير |
E havia misturas de um cor que só posso descrever como... | Open Subtitles | و كان هناك ايضاً لون غريب يمكنني أن اصفه بأنه |
E havia um seguro de vida de 10 milhões de dólares. | Open Subtitles | و كان هناك بوليصة تأمين تُقدر بـ 10 مليون دولار |
E houve um incidente numa loja esotérica, à luz do dia. A polícia teve dificuldades para encobrir. | Open Subtitles | و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار |
Fui a uma festa e lá estava toda aquela... aquela metanfetamina espalhada e... | Open Subtitles | . . ذهبت إلى حفل و كان هناك تلك المخدرات |
Havia um lado étnico neste conflito, como muitas vezes em África. | TED | و كان هناك وجها عرقياً لهذا الصراع كالمعتاد في إفريقيا. |
E havia uma grande probabilidade de isto terminar na Polícia, certo? | Open Subtitles | و كان هناك إحتمال أن الأمر سينتهي على يد الشرطه |
Perdemos muitos homens, E havia uma razão. | Open Subtitles | لقد فقدنا الكثير من الرجال و كان هناك سبب |
Tinha uma vida boa, a proteção da polícia E havia tribunais de justiça. | Open Subtitles | كان لديك عملا مربحا و حمتك الشرطة و كان هناك المحاكم و القانون |
Fazia-se tarde... E havia crianças, | Open Subtitles | كان الوقت متأخر و كان هناك هؤلاء الاطفال |
Eu só acordei ali, E havia sangue por todo o lado. | Open Subtitles | أنا فقط إستيقظت هناك، و كان هناك دمّ في كل مكان. |
E havia outro homem na piscina, a observar-me. | Open Subtitles | و كان هناك رجل آخر فى حوض السباحة يراقبنى |
Eu reparei especialmente porque estas são todas cartas de negócios, E havia uma pessoal, escrita à mão. | Open Subtitles | أنا لاحظت ذلك تحديداً لأنها كانت كلها خطابات عمل و كان هناك خطاب شخصي مكتوب بخط اليد |
Mas começámos a correr, E havia um som muito alto. | Open Subtitles | ولكن بدأنا في الركض و كان هناك ذلك الضجيج العالي |
Eu sei, E havia um molho para os tacos... | Open Subtitles | اعرف , و كان هناك صلصة مع التاكو |
Estávamos ambos meio nus, E havia o revestimento do preservativo. | Open Subtitles | كلانا كان نصف عاري و كان هناك واقٍ ذكري |
As pessoas pareciam conseguir resolver os próprios problemas E havia paz e tranquilidade no mundo. | Open Subtitles | الناس كانوا يحلون مشاكلهم بأنفسهم و كان هناك و قت سلام و أوقات جيدة في العالم |
E houve um incidente numa loja esotérica à luz do dia. A polícia teve dificuldades para encobrir. | Open Subtitles | و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار |
E houve dança e fogo-de-artifício. Foi uma saída muito boa. | Open Subtitles | و كان هناك رقص و ألعاب نارية موعد رائع |
E houve outros. Para onde quer que vá, morre gente. | Open Subtitles | و كان هناك آخرون قبل ذلك أينما تذهب اللوحة , أناس يموتون |
Voltámos à noite, quando recuperámos e lá estava ele. | Open Subtitles | عندما عدنا الى صوابنا و كان هناك |