"و كدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e quase
        
    Só num dia, eu amei, perdi e quase morri 10 vezes. Open Subtitles في يوم واحد أحببت، خسرت و كدت اموت عشر مرات
    Estava a ir bem até deslizar num bocado de gelo e quase que atropelei umas quantas. Open Subtitles كـان لا بأس به حتى سرت على قطعة جليد و كدت أدهس بعضهن
    Quase morro num incêndio, e ele chegou e quase se morre porque se importam com as mesmas coisas. Open Subtitles لقد كنت في حريق و كدت أموت حتى جاء هو و كاد يموت هو الآخر لأنه يحب نفس الأشياء
    Fiz algumas perguntas ao capitão e quase fui preso. Open Subtitles سألت بعض الأسئلة عن الكابتن و كدت أعتقل
    Quer dizer, eu... experimentei uma charrito quando tinha 12 anos, e quase tossi um pulmão cá para fora. Open Subtitles أعني أنني جربت شمة منه عندما كنت في الثانية عشرة و كدت أفقد رئتي
    Foi preciso saber que caíste daquele penhasco e quase morreste para eu me aperceber de que... és o único homem que quero beijar. Open Subtitles عندما سمعت انك سقطت من علي المنحدر و كدت ان تموت تقريباً ..جعلني هذاأدركانك.
    Entornei sumo na carpete branca da dona e quase lhe matei o bebé. Open Subtitles سكبت العصير على سجادة المالكة البيضاء و كدت أن أقتل ابنها. الفكرة التالية
    Mas, se ele não me amava de volta, então precisa de me pagar por cair de uma varanda e quase partir o pescoço. Open Subtitles لكن إذا لم يحبني بالمقابل عندها عليه أن يدفع لي . لوقوعي من الشرفة و كدت أكسر رقبتي
    Logo depois, tive uma pneumonia e quase morri. Open Subtitles و بعدها أصابني إلتهاب رئوي و كدت أموت
    Eu tenho uma alergia severa a nozes e quase morri. Open Subtitles لدي حساسية شديدة للجوز و كدت أموت
    Sim, e quase me transformei em comida para vermes. Open Subtitles أجل, و كدت أن أنتهي كطعام للديدان
    Havia uma segunda carga, com armas... e quase enganou toda a gente. Open Subtitles ماذا كانت الحمولة الثانية ...بالأسلحة و كدت أن تجعلها تمر على الجميع
    Você É Um Cara Legal, Charlie Brown, e quase vomitei no Snoopy. Open Subtitles "(في مسرحية "أنت رجل طيب يا (شارلي براون (و كدت أن أُطرد بسبب (سنوبي
    Fiz várias incursões no Deserto de Si Wong e quase morri. Open Subtitles فقد قمت برحلات عديدة في (صحراء (سي ونج و كدت أموت في كل مرة
    Ficaste ferido nos sentimentos e quase desistias! Open Subtitles تم خدش مشاعرك و كدت أن تتوقف
    A minha noiva descobriu e quase que a ia perdendo. Open Subtitles و علمت خطيبتي و كدت أفقدها
    Está bem? A minha noiva descobriu e quase a perdi. Open Subtitles و علمت خطيبتي و كدت أفقدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus