"و كذبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e mentiu
        
    • e mentiste
        
    • e menti
        
    • E eu menti
        
    • E ela mentiu
        
    e mentiu quanto à idade dela. Ele pensou que ela tinha 18 anos. Open Subtitles و كذبت عليه بشأن عمرها، يظن أن عمرها 18 سنة
    Mesmo assim, construiu esta Base para uma filha e mentiu ao seu filho a esse respeito. Open Subtitles و مع ذلك بنيت هذا المكان لأجل إبنتكَ و كذبت على إبنكَ بهذا الشأن
    Não fiz a segunda e mentiste em relação à primeira. Open Subtitles لم أفعل الثانية و كذبت أنت بشأن الأولى، انتهت اللعبة
    Tramaste alguma. Mentiste-me. Tu olhaste-me nos olhos e mentiste. Open Subtitles لقد كذبت علي لقد نظرت إلي بعيناي و كذبت
    e menti. eu pensava mesmo que elridge Cleaver era uma faca grande. Open Subtitles (و كذبت . اعتقدت فعلا ً بأن (الدريدج كليفر . كان سكين تقطيع كبيرة # الدريدج كليفر : كاتب و ناشط سياسي #
    Dei conta que um homem morreu E eu menti e cometi um pecado. Open Subtitles مات رجلا و كذبت و هذا ذنب كبير
    E ela mentiu sem pestanejar. Open Subtitles و كذبت من دون انكماش.
    Bem, depois ela fugiu e mentiu sobre isso. Open Subtitles نعم، ثم هربت و كذبت بشأن الأمر
    Desculpe, foi detida, no passado, e mentiu sobre isso, sob juramento. Open Subtitles ...أنا آسف ، تمّ اعتقالك في الماضي و كذبت بخصوص ذلك هنا تحت القسم ، هل
    Recebeu dinheiro e mentiu ao dizer que tinham ido para a cama. Open Subtitles أخذت مالي و كذبت عن الجنس معك
    E depois fugiu, e mentiu acerca disso. Open Subtitles -ثم هربت و كذبت بشأن الأمر
    Então porque me olhaste nos olhos e mentiste? Open Subtitles لماذا اذا نظرت في وجهي و كذبت علي؟
    e mentiste quando disseste que não sabias onde estava o pai dela. Open Subtitles ... و كذبت بشأن عدم معرفة ... مكان وجود والدها , انه محتجز لدي الحراس
    Foste ter com a miúda do Nate e mentiste. Open Subtitles و قد ذهبت لفتاة (ناثان) و كذبت بهذا الشأن ؟
    e mentiste à Poppy, apesar de tudo ela ainda é minha amiga e preocupo-me com ela. Open Subtitles ( و كذبت علـى ( بوبـي و هـي ما تزال صديقتـي بالرغم من كل شيء و أنـا أكترث بشأنهـا
    Desobedeceste-me e mentiste. Open Subtitles لم تطيعى اوامرى و كذبت على
    Depois, arrastei a Kate para a selva, algemei-me a ela e menti sobre isso. Open Subtitles ثم سحبت أنا (كايت) للغابة و قيدت نفسي بها و كذبت بشأن الأمر
    Fiz uma coisa má, Caroline. e menti sobre isso. Open Subtitles قدّ فعلت شيء سيء يا (كارولين)، و كذبت عمّا فعلته.
    Olhei directamente para a cara dele e menti sobre o porquê de eu andar tão tensa. Open Subtitles . نظرتُ إليه مباشرة في وجهه... و كذبت..
    E eu menti sobre gostar de pizza de micro-ondas. Open Subtitles و كذبت بشأن البيتزا فى المايكرو ويف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus