Quando dei conta que era um bocado cedo, mas a orquestra está aqui, e Nós também. | Open Subtitles | أدرك أن الوقت مبكراً لكن الأوركسترا هنا و كذلك نحن |
Os Russos não vão esperar. Nós também não podemos. | Open Subtitles | الروسيين لن ينتظروا ذلك , و كذلك نحن |
Ela beneficia e Nós também. | Open Subtitles | انها تستفيد و كذلك نحن |
Eles querem-nos mortos. E nós a eles. | Open Subtitles | انهم يريدونا ان نموت و كذلك نحن |
- Nós também. | Open Subtitles | حسنا,و كذلك نحن |
A Prentiss leu as suas dúvidas como duplicidade, e Nós também. | Open Subtitles | برينتس) فهمت شكوكك على انها خداع) و كذلك نحن |
- Estou só a perguntar. - Nós também. | Open Subtitles | ـ أسأل فحسب ـ و كذلك نحن |
De facto. Nós também podemos. Aguenta! | Open Subtitles | فعلاً، و كذلك نحن تشبّث |
Estava na Itália. Nós também. | Open Subtitles | كنا في إيطاليا - و كذلك نحن - |
Notícia de última hora: Nós também. | Open Subtitles | و خبر عاجل ... و كذلك نحن. |
E Nós também. | Open Subtitles | و كذلك نحن |
E Nós também. | Open Subtitles | و كذلك نحن |
E Nós também. - Aguenta um segundo. | Open Subtitles | و كذلك نحن |
Nós também. | Open Subtitles | و كذلك نحن |
Nós também. | Open Subtitles | و كذلك نحن |
E Nós também. | Open Subtitles | و كذلك نحن |