Tínhamos direito a uma chávena por dia para nos lavarmos, fazermos a barba e tudo. | Open Subtitles | كان قدر الماء المعين للفرد قد وصل إلى كوب واحد فى اليوم للأستحمام و الحلاقه و كل شىء |
Foi horrível. Estava de rastos e tudo isso. | Open Subtitles | أجل, هذا مروّع أيضاً, لقد ذُهلت و كل شىء |
Então liguei para o número que me deu, e tudo bateu. | Open Subtitles | لذا اتصلت بالرقم الذى اعطيتنى اياه و كل شىء على ما يرام |
O Todd e eu estamos felizes vamos casar-nos, ele vai passar o bar, e tudo vai ser bom. | Open Subtitles | توود و انا سعداء حقا نحن فى طريقنا للزواج سينجح فى اختبار نقابة المحامين و كل شىء سيكون رائعا |
Eu continuo acordar... em lugares diferentes, e tudo muda. | Open Subtitles | لكننى أستيقظ بإستمرار.. فى أماكن مختلفة.. و كل شىء يتغير |
Mais um espeto a ferver, e eu entregava-lhe o anel... a tua mãe, e tudo. | Open Subtitles | قضيب اخر فى جسدى و كنت ساعطيه الخاتم و كل شىء أمك , و كل شىء... |
Não sei como e tudo mais começa... | Open Subtitles | لا يمكننى أن أفهم جيدا ...و كل شىء آخر يبدأ فى الحدوث |
Não sei como e tudo mais começa... | Open Subtitles | لا يمكننى أن أفهم جيدا ...و كل شىء آخر يبدأ فى الحدوث |
Fiquei abalada pelo baloiço e tudo o mais... | Open Subtitles | أنا فقط مذهولة بالأرجوحة و كل شىء |
Já deves estar casado e tudo. | Open Subtitles | أصبحت متزوجاً و كل شىء |
Testaram isto com cães e tudo. | Open Subtitles | اختبروه على الكلابِ و كل شىء. |
Sentaram-se na minha cara e tudo. | Open Subtitles | لقد جلست على وجهي و كل شىء. |
Ele tem cronômetro, e tudo mais. | Open Subtitles | بها ضابط للوقت و كل شىء |
Vão abrir estas portas e tudo estará bem. | Open Subtitles | و كل شىء سيكون بخير |
e tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | و كل شىء سيعود لطبيعته |
Com o secretismo e tudo mais. | Open Subtitles | مع السرية و كل شىء. |
As tácticas e tudo isso, eu percebo do assunto. | Open Subtitles | -التخطيط و كل شىء , أنت تعرف |