"و لأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • E porque
        
    Porque não sou loucamente insegura E porque consigo confiar noutro ser humano. Open Subtitles لأنني لست متزعزعة و لأنه يمكنني حقاً أن أثق بشخص ما
    E porque é um bípede, pode usar as suas garras para puxar ramos e chegar às folhas. Open Subtitles و لأنه يمشي على ساقيه، يمكنه أن يستخدم مخالبه لـيـُخفض أفرع الشجر و يصل للأوراق
    E porque não quis aprender as lições da epidemia. Open Subtitles و لأنه لمَ يتعلم الدروس المأخوذة من الوباء
    E porque ele recorda-lhe do filho que negligenciou em casa. Open Subtitles أليس كذلك ؟ و لأنه يذكرك بالإبن الذي تركنه و تجاهلته في الوطن
    E porque é índio e guarda-florestal, conhece bem o terreno. Open Subtitles و لأنه من أصل هندي و يعمل حارساً للمحمية و لأنه يعرف هذه المنطقة كثيراً قولي لها ذلك
    Porque temos de proteger o nosso cunhado, E porque devíamos fazer disto um exemplo. Open Subtitles ، لأنه يجب أن نحمي زوج شقيقتنا و لأنه يجب أن نصنع بيان
    E porque há apenas um exército, há apenas um general fodido. Open Subtitles و لأنه هناك جيش واحد فهناك قائد واحد, أنا
    E porque ele vive, O coração triste tem esperança Open Subtitles و لأنه يعيش ، فان القلوب المكلومه لديها أمل
    Ela pede-me sempre para dançar, só que não posso, porque não sei dançar, E porque nem sequer lhe toquei quando ela estava viva. Open Subtitles انها تطلب مني أن نرقص دوما لكن لا يمكنني لأنني لا اعرف كيف و لأنه لم يتسنى لي أن ألمسها
    E porque ali não há assim tantos quadrados, é um trabalho que, provavelmente, deve começar a ser feito hoje. TED و لأنه لا يوجد ذاك العدد الكثير من الصناديق في الجدول ، فهذه وظيفة يجب عليك أن تبدأها من اليوم .
    Todas as pessoas aqui tinham o motivo e a oportunidade de matar o Sr. Roger Ackroyd e, porque ele sabia demais, o Sr. Parker. Open Subtitles "كل شخص هنا لديه الدافع و الفرصة لقتل السيد "روجر آكرويد و لأنه عرف زيادة عن اللزوم "السيد "باركر
    Porque foi temporário E porque foram ordens. Open Subtitles لأنه وضع مؤقت و لأنه كان أمراً
    Porque é algo temporário, E porque eu fui obrigada a isso. Open Subtitles لأنه وضع مؤقت و لأنه كان أمراً
    E porque sabia que eu faria perguntas. Open Subtitles و لأنه علم أنني سأطرح أسئلة
    Também é meu amigo, E porque é meu amigo, vai deixar-vos abrir para os New York Dolls, para o mês que vem, no Academy. Open Subtitles إنه صديقي أيضا و لأنه صديقي فقد حجز لك في حفل (نيويورك دولز) الشهر القادم في حفل الأوسكار
    E porque o dinheiro é nosso. Open Subtitles و لأنه مالنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus