São 8:30, então lave e troque-se agora... e não quero nenhuma sarilho de qualquer um de vocês hoje à noite. | Open Subtitles | انها 8: 30، لذا اذهبوا واغتسلوا وغيروا ملابسكم و لا أريد أي مشكلة من أي واحدة منكم الليلة. |
Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا |
O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. | Open Subtitles | أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ |
O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. | Open Subtitles | أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ |
E eu não quero parecer ingrato porque, realmente aprecio que tenham tirado aquelas coisas da minha cabeça. | Open Subtitles | و لا أريد أن أبدو ناكرا للجميل لكننى فعلا أقدر إخراجكم لتلك المعلومات من رأسى |
Está alguma coisa para acontecer comigo e não quero envolvê-los. | Open Subtitles | إنهم سيأتون خلفي و لا أريد أن تتعرضا لأذى |
Vou arruinar um encontro, e não quero aparecer de mãos vazias. | Open Subtitles | أنا أقوم بتخريب موعد و لا أريد الظهور فارغ اليدين |
Porque não precisas que as coisas fiquem mais complicadas do que já estão. e não quero que a tua mãe tenha problemas. | Open Subtitles | لأنكِ لست بحاجة لأشياء تجعل الأمور أكثر تعقيداً أكثر مما هي عليه و لا أريد لأمّكِ أن تدخل في المشاكل |
Acabei de tirá-la da cabeça e não quero recomeçar. | Open Subtitles | لقد أخرجته من رأسى و لا أريد تذكره ثانية |
Não meta a sua amiga nos seus esquemas, senão, esfrego-lhos na cara, e não quero que ela saia magoada. | Open Subtitles | لا تشركي صديقتك في مخططاتك لأنني سأحملك المسؤولية و لا أريد أن تسيئي لها |
E eu, tudo o que tenho são os meus filhos, e não quero perdê-los. | Open Subtitles | و كل ما لدي هم أولادي و لا أريد أن أفقدهم |
Você não pode me deter. e não quero mais falar sobre isso. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الوقوف بطريقي و لا أريد التكلم حيال هذا بعد الآن. |
Ele vai-se embora e não quero saber de mais nada. | Open Subtitles | سيذهب و لا أريد أن أسمع أي كلام بعد الآن |
Ficas cá em casa e não quero discussões. | Open Subtitles | ستجلسين عندنا. و لا أريد سماع أية مجادلات. |
Eu estou a cooperar, e não quero ser combativo, mas ela não tem o direito de destruir a minha propriedade! | Open Subtitles | لقد كنت متعاونا و لا أريد القتال لكن ليس لديها الحق في تدمير ممتلكاتي |
Já vi isto e não quero voltar a ver. | Open Subtitles | لقد رأيت هذ من قبل و لا أريد أن أراه مرة أخري يا حبيبتي |
Tipo, como quando estou a fazer algo excitante e não quero ficar demasiado excitado. | Open Subtitles | مثل عندما أقوم بعمل شيء مثير و لا أريد أن أصبح متحمس |
e não quero usar perfume nem vestidos de festa. | Open Subtitles | و لا أريد أيضا التطيب و ارتداء فساتين مزركشة |
Olha, Charlie. Há algo a meter-se entre nós E eu não quero que isso aconteça. | Open Subtitles | تشارلى شيئا حدث بيننا و لا أريد لذلك أن يحدث |
A Bobbi não quer ir embora E eu não quero deixá-la com o Arlo... | Open Subtitles | بوبي لا يريد ان يرحل و لا أريد ان اتركها هي و ارلو لذا |
Eu não quero participar na tua missão, e não preciso da tua ajuda com estes idiotas. | Open Subtitles | فأنا لا أعرفك و لا أريد أن أكون جزءً من مهمتك و لست بحاجة إلى مساعدتك من هؤلاء المخلوقات الغبيه |
Estou no meu consultório e não desejo ser incomodado. | Open Subtitles | سأكون فى حجرتى و لا أريد إزعاجاً |
És a única mãe que tenho e não te quero partilhar. | Open Subtitles | أنت الوالد الوحيد الذي لدي, و لا أريد مشاركتك. |
Tenho de ir explorar um amigo em nome de uma operação de segurança nacional não autorizada, e não me quero atrasar. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لأستغل صديق بإسم غير مصرح به لعملية الامن القومي و لا أريد ان اتأخر |
Ainda não comecei e já não quero voltar para casa. - Fantástico. | Open Subtitles | أنا لم أبدأ حتّى و لا أريد العودة للمنزل مجدّداً |