"و لا أريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não quero
        
    • E eu não quero
        
    • e não preciso
        
    • e não desejo
        
    • e não te quero
        
    • e não me quero
        
    • e já não quero
        
    São 8:30, então lave e troque-se agora... e não quero nenhuma sarilho de qualquer um de vocês hoje à noite. Open Subtitles انها 8: 30، لذا اذهبوا واغتسلوا وغيروا ملابسكم و لا أريد أي مشكلة من أي واحدة منكم الليلة.
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا
    O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. Open Subtitles أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ
    O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. Open Subtitles أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ
    E eu não quero parecer ingrato porque, realmente aprecio que tenham tirado aquelas coisas da minha cabeça. Open Subtitles و لا أريد أن أبدو ناكرا للجميل لكننى فعلا أقدر إخراجكم لتلك المعلومات من رأسى
    Está alguma coisa para acontecer comigo e não quero envolvê-los. Open Subtitles إنهم سيأتون خلفي و لا أريد أن تتعرضا لأذى
    Vou arruinar um encontro, e não quero aparecer de mãos vazias. Open Subtitles أنا أقوم بتخريب موعد و لا أريد الظهور فارغ اليدين
    Porque não precisas que as coisas fiquem mais complicadas do que já estão. e não quero que a tua mãe tenha problemas. Open Subtitles لأنكِ لست بحاجة لأشياء تجعل الأمور أكثر تعقيداً أكثر مما هي عليه و لا أريد لأمّكِ أن تدخل في المشاكل
    Acabei de tirá-la da cabeça e não quero recomeçar. Open Subtitles لقد أخرجته من رأسى و لا أريد تذكره ثانية
    Não meta a sua amiga nos seus esquemas, senão, esfrego-lhos na cara, e não quero que ela saia magoada. Open Subtitles لا تشركي صديقتك في مخططاتك لأنني سأحملك المسؤولية و لا أريد أن تسيئي لها
    E eu, tudo o que tenho são os meus filhos, e não quero perdê-los. Open Subtitles و كل ما لدي هم أولادي و لا أريد أن أفقدهم
    Você não pode me deter. e não quero mais falar sobre isso. Open Subtitles لا يُمكنكِ الوقوف بطريقي و لا أريد التكلم حيال هذا بعد الآن.
    Ele vai-se embora e não quero saber de mais nada. Open Subtitles سيذهب و لا أريد أن أسمع أي كلام بعد الآن
    Ficas cá em casa e não quero discussões. Open Subtitles ستجلسين عندنا. و لا أريد سماع أية مجادلات.
    Eu estou a cooperar, e não quero ser combativo, mas ela não tem o direito de destruir a minha propriedade! Open Subtitles لقد كنت متعاونا و لا أريد القتال لكن ليس لديها الحق في تدمير ممتلكاتي
    Já vi isto e não quero voltar a ver. Open Subtitles لقد رأيت هذ من قبل و لا أريد أن أراه مرة أخري يا حبيبتي
    Tipo, como quando estou a fazer algo excitante e não quero ficar demasiado excitado. Open Subtitles مثل عندما أقوم بعمل شيء مثير و لا أريد أن أصبح متحمس
    e não quero usar perfume nem vestidos de festa. Open Subtitles و لا أريد أيضا التطيب و ارتداء فساتين مزركشة
    Olha, Charlie. Há algo a meter-se entre nós E eu não quero que isso aconteça. Open Subtitles تشارلى شيئا حدث بيننا و لا أريد لذلك أن يحدث
    A Bobbi não quer ir embora E eu não quero deixá-la com o Arlo... Open Subtitles بوبي لا يريد ان يرحل و لا أريد ان اتركها هي و ارلو لذا
    Eu não quero participar na tua missão, e não preciso da tua ajuda com estes idiotas. Open Subtitles فأنا لا أعرفك و لا أريد أن أكون جزءً من مهمتك و لست بحاجة إلى مساعدتك من هؤلاء المخلوقات الغبيه
    Estou no meu consultório e não desejo ser incomodado. Open Subtitles سأكون فى حجرتى و لا أريد إزعاجاً
    És a única mãe que tenho e não te quero partilhar. Open Subtitles أنت الوالد الوحيد الذي لدي, و لا أريد مشاركتك.
    Tenho de ir explorar um amigo em nome de uma operação de segurança nacional não autorizada, e não me quero atrasar. Open Subtitles يجب ان اذهب لأستغل صديق بإسم غير مصرح به لعملية الامن القومي و لا أريد ان اتأخر
    Ainda não comecei e já não quero voltar para casa. - Fantástico. Open Subtitles أنا لم أبدأ حتّى و لا أريد العودة للمنزل مجدّداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus