E não te preocupes com limite de velocidade ou sinais, tu estás comigo! | Open Subtitles | و لا تقلقي بسرعة المحددة والأشارات, أنتِ معي |
Faz o que quiseres E não te preocupes com os filhos. Eles não fazem asneiras. | Open Subtitles | افعلي ما عليكِ فعله ، و لا تقلقي على الأطفال ، سيكونون في رعايتي |
E não te preocupes com o SJ, ele gosta de toda a atenção. | Open Subtitles | و لا تقلقي بشأن اس جيه انه يحب الاهتمام به |
Não. E não se preocupe em ofender-me. | Open Subtitles | -كلا ؛ و لا تقلقي بالإساءة لي |
E não se preocupe. | Open Subtitles | و لا تقلقي |
Devia dormir um pouco. Dorme bem. E não te preocupes. | Open Subtitles | عليأنّأنالقسط منالرّاحة، نامي جيداً ، و لا تقلقي. |
E não te preocupes, eu encarrego-me do teu banquete, e torno-o inesquecível. | Open Subtitles | و لا تقلقي .. سأهتم أنا بوليمتك . و أجعلها لا تُنسى |
E não te preocupes, só contratei mulheres cujo nomes estão relacionados com bolachas. | Open Subtitles | و لا تقلقي , لقد قمت بتوظيف النساء التي أسمائهن لها علاقة بالكعك |
Tenta dormir E não te preocupes. | Open Subtitles | حاولي الحصول على قسطِ من النوم و لا تقلقي |
- Tudo certo. - Obrigada. E não te preocupes, eu não lhe dei alta. | Open Subtitles | ــ شكراً لك ــ و لا تقلقي , أنا لم أسرّحها بنفسي |
Estou tão contente por ti. E não te preocupes, | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية من أجلكِ و لا تقلقي |
E não te preocupes com a reunião. | Open Subtitles | ستكونين بخير، و لا تقلقي حول الإجتماع |
E não te preocupes com a tatuagem. Quando voltarmos a LA, vou apagá-la. | Open Subtitles | و لا تقلقي بشأن الوشم، سأزيله بالليزر بمجرد أن نصل منزلنا بـ"لوس انجليس" |
Repousa E não te preocupes. | Open Subtitles | خذي بعض الراحة، و لا تقلقي |
- O que seja. E não te preocupes, Ashley. | Open Subtitles | و لا تقلقي يا (آشلي) سيكون هناك من يراقب كل حركاتك |
E não te preocupes... eu fui breve. | Open Subtitles | و... لا تقلقي لقد أبقيته قصيراً |
E não se preocupe... | Open Subtitles | و لا تقلقي |
E não se preocupe, Nicole. | Open Subtitles | (و لا تقلقي (نيكول |