"و لا يوجد شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não há nada
        
    • e nada
        
    e não há nada que eu posso fazer para remediar isto. Open Subtitles و لا يوجد شيء أستطيع أن أقوم به لأصحح الوضع.
    Amanhã, eu e o meu príncipe casaremos e não há nada que possas fazer para o impedir. Open Subtitles غداً أميري و أنا سنتزوج و لا يوجد شيء يمكنك أن تفعليه لإيقاف هذا
    e não há nada que possamos fazer quanto a isso. Open Subtitles و لا يوجد شيء لفعله حيال ذلك الأمر بيد أيٍّ منّا
    Estou a libertar-me e não há nada que possas fazer. Open Subtitles و لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك
    Eles estão sedentos de vingança e nada os deterá. Open Subtitles إنّهم متعطّشون للإنتقام و لا يوجد شيء سيوقفهم
    e não há nada nestes livros que diga como os recuperar. Open Subtitles حتى حين أقوم بالتركيز و لا يوجد شيء مذكور بداخل أيّ من هذه الكتب يخبرني بكيفية استعادتها مجدداً
    Muito bem, então acho que está estragado e não há nada que possamos fazer quanto a isso. Open Subtitles أعتقد أنه مكسور و لا يوجد شيء يمكننا فعله حيال الأمر
    e não há nada que queira mais do que ser honesto com você. Open Subtitles و لا يوجد شيء أرغب به أكثر من أن اعترف لك
    Esta jovem cria está a morrer de fome... e não há nada que elas possam fazer. Open Subtitles هذاالعجلالصّغيريتضورجوعا ... و لا يوجد شيء... يمكن أن يعملوا للمساعدة.
    Vai sentir tantas saudades que vai querer morrer e não há nada a fazer senão aguentar. Open Subtitles "ستشعريني بالحنين إلى الوطن، حتّى أنّك ستفضلّين الموت." "و لا يوجد شيء يمكنك فعله حيال ذلك، غير التحمّل"
    Estás segura e não há nada com o qual devas preocupar-te. Open Subtitles أنتِ في مأمنٍ... و لا يوجد شيء يتوجّب عليك القلق عليهِ.
    e não há nada para comer. Open Subtitles و لا يوجد شيء للأكل
    Que triste... meu aniversário e nada para comer Open Subtitles كم هذا حزين... أنه عيد ميلادي و لا يوجد شيء يؤكل
    e nada mais... pegará fogo a esta cidade. Open Subtitles و لا يوجد شيء آخر "يُمْكِنُ أَنْ يُشعلَ النار في هذه البلدةِ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus