e não há nada que eu posso fazer para remediar isto. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء أستطيع أن أقوم به لأصحح الوضع. |
Amanhã, eu e o meu príncipe casaremos e não há nada que possas fazer para o impedir. | Open Subtitles | غداً أميري و أنا سنتزوج و لا يوجد شيء يمكنك أن تفعليه لإيقاف هذا |
e não há nada que possamos fazer quanto a isso. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء لفعله حيال ذلك الأمر بيد أيٍّ منّا |
Estou a libertar-me e não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك |
Eles estão sedentos de vingança e nada os deterá. | Open Subtitles | إنّهم متعطّشون للإنتقام و لا يوجد شيء سيوقفهم |
e não há nada nestes livros que diga como os recuperar. | Open Subtitles | حتى حين أقوم بالتركيز و لا يوجد شيء مذكور بداخل أيّ من هذه الكتب يخبرني بكيفية استعادتها مجدداً |
Muito bem, então acho que está estragado e não há nada que possamos fazer quanto a isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه مكسور و لا يوجد شيء يمكننا فعله حيال الأمر |
e não há nada que queira mais do que ser honesto com você. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء أرغب به أكثر من أن اعترف لك |
Esta jovem cria está a morrer de fome... e não há nada que elas possam fazer. | Open Subtitles | هذاالعجلالصّغيريتضورجوعا ... و لا يوجد شيء... يمكن أن يعملوا للمساعدة. |
Vai sentir tantas saudades que vai querer morrer e não há nada a fazer senão aguentar. | Open Subtitles | "ستشعريني بالحنين إلى الوطن، حتّى أنّك ستفضلّين الموت." "و لا يوجد شيء يمكنك فعله حيال ذلك، غير التحمّل" |
Estás segura e não há nada com o qual devas preocupar-te. | Open Subtitles | أنتِ في مأمنٍ... و لا يوجد شيء يتوجّب عليك القلق عليهِ. |
e não há nada para comer. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء للأكل |
Que triste... meu aniversário e nada para comer | Open Subtitles | كم هذا حزين... أنه عيد ميلادي و لا يوجد شيء يؤكل |
e nada mais... pegará fogo a esta cidade. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء آخر "يُمْكِنُ أَنْ يُشعلَ النار في هذه البلدةِ" |