Dê a ordem Capitão, E eu mostro-lhe todas as cores do interior deles. Vermelho! Vermelho! | Open Subtitles | أصدر أمرك يا سيدي الكابتن، و لسوف أقتله و أريك ما هو لون أحشائه. |
E, quando a recusar, que é o que farei, ele terá um motivo para a guerra. | Open Subtitles | , وعندما أردها , و لسوف أفعل . سوف يكون لديه سبباً للحرب |
E destruiria o céu por si, se mo pedisse. | Open Subtitles | . و لسوف أمزق السماء من أجلك إذا طلبتى منى ذلك |
E vais perder muito mais, a não ser que me digas aqui E agora, que me vais trazer o dinheiro, E que me vais trazer o barco. | Open Subtitles | و لسوف تفقد المزيد و المزيد مالم تخبرني الآن و حالاً ، أنك سوف تجلب لي النقود و أنك ستحضر لي القارب |
E criar consciência sobre a fraude do sistema bancário em si. | Open Subtitles | و لسوف تخلق الوعي بإحتيال النظام المصرفي نفسه. ثانيا أغلق التلفاز |
E tu fazes isso depressa por um supermercado que serve amostras de café grátis! | Open Subtitles | و لسوف تفعلها فى ثانية من أجلِ سوبرماركت يوزع عينات قهوة مجانية. |
Os negócios estão a crescer, Leith, E crescerão ainda mais assim que lhes der uma sede adequada. | Open Subtitles | عملي يكبر يا ليث و لسوف يزدهر أكثر بمجرد ان أحصل على المكان الملائم |
Põe-me no comando E eu tratarei disto. | Open Subtitles | إجعلني المسؤول و لسوف أكمل هذا 739.5 00: 39: |
Mas, se vieres atrás de mim, mato-te a ti E a todos aqueles que amas. | Open Subtitles | لكن طاردينى و لسوف أقتلك و كل إمرئ تهتمى بشأنه |
E fá-lo-ei admitir-me E a si mesmo que isso é verdade. | Open Subtitles | و لسوف أجعلك تعترف لي و لنفسك في المستقبل بأن ذلك صحيح |
Dê-me o Terrígeno E eu mostro-lhe a ameaça. | Open Subtitles | ،أعطني التريجين و لسوف أريك التهديد بعينه |
E ainda precisa de experienciar... a óptima sensação que matar nos traz. | Open Subtitles | و لسوف تشعرين في القريب العاجل بالإثارة التي يجلبها القتل |
E o vencedor será decidido por uma última pergunta, feita pelos estudantes que os nomearam. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى آخر ثلاثة مدرسين معنا يا قوم.. و لسوف يتم تحديد الفائز بعد طرح سؤال واحد أخير، سيقوله التلاميذ الذين رشحوهم.. |
E ela vai pôr a mão no bolso do Tuppy, se ele não acordar! | Open Subtitles | و لسوف تستولى على اموال توبى" إذا لم يفيق هو الأخر" |
E estarei do teu lado, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | و لسوف أقف بجانبك مهما كانت العواقب |
Chama-me "doce" mais uma vez E arrancarei as espinhas de titânio de todas as vossas carcaças de lata. | Open Subtitles | ادعوني"لطيفة" مرة أخرى و لسوف أنزع عمودك الفقري المصنوع من التيتانيوم من كل علبة من علب الصفيح هذه |
Causaste prejuízos de $300 no meu carro, seu filho da mãe, E vais pagá-los com porrada. | Open Subtitles | لقد تسببت فى إنفاقى 300 دولار على سيارتى,أيها السافل. و لسوف أستخرجهم من جثتك... . |
E eu vou ajudá-las, mas tem de ser uma coisa em grande algo que elas não possam fazer por elas próprias. | Open Subtitles | و لسوف أساعدهم ,لكن يتوجب أن تكون المساعده شئ كبير... شئ لا يمكنهم أن يفعلوه لأنفسهم... . |
E o negócio descolará de vez. | Open Subtitles | و لسوف يزدهر العمل |
E irei encontrá-los. Em breve. | Open Subtitles | و لسوف أجدهم في القريب العاجل |