Mas, vocês disseram que o suspeito queria que o apanhássemos e castigássemos. | Open Subtitles | و لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسك به و نعاقبه |
Mas vocês representam a lei. Os três. | Open Subtitles | و لكنكم رجال قانون أنتم الثلاثة رجال قانون |
Suponhamos que é verdade! Eu sei que é, Mas vocês não sabem! | Open Subtitles | دعنا نقل انها صحيحة,دعنا نقل انني اعلم انها صحيحة, و لكنكم لا تعلمون |
Eu esperava que tomassem conta do Joseph, Mas vocês abandonaram o meu filho! - O meu filho! | Open Subtitles | لقد كنت أتوقع أنكم ستحموا يوسف و لكنكم أهملتوه |
Pessoal, essa atitude pode servir no trabalho, Mas vocês estão de férias. | Open Subtitles | حسناً ربما يمكنكم أن تتفاعلوا مع هذه الكلمة و لكنكم تقضون إجازة هنا |
A editora não queria o The Proximity Effect. Mas vocês impuseram-se e com razão. | Open Subtitles | و لكنكم يا رفاق نفذتموه بأنفسكم و قد كنتم على حق فقد كان ألبوماً رائعاً |
Eu podia dizer que foi verdade, Mas vocês nunca iriam acreditar em mim. | Open Subtitles | سأقول لكم أن ما حدث أمر حقيقى و لكنكم لن تصدقونى قط |
Perdoem-me por me preocupar convosco, Mas vocês são os meus melhores amigos e quero apenas ter a certeza que ficam bem. | Open Subtitles | إسمعوا، إعذروني لأني أهتم لحالكم يا أصحاب و لكنكم أعز أصدقائي في هذا العالم و أريد فقط أن أتأكد أنكم ستكونون بخير |
Desculpem interromper a vossa festa, ...mas, vocês sempre disseram que os vossos guarda costas precisavam de treino. | Open Subtitles | آسف لمقاطعة حفلتكم و لكنكم قلتم أن حراسكم بحاجة للتدريب |
Há muita coisa que se podia fazer, Mas vocês não o farão. | Open Subtitles | هنالك الكثير الذي يمكن فعله و لكنكم لن تفعلوه |
Mas vocês são os primeiros que procuram pelos filhos... | Open Subtitles | و لكنكم اول زبائنى الذين فقدوا طفلاً |
Sim, Mas vocês não têm salário. | Open Subtitles | نعم , و لكنكم لا تملكون أي عائد |
Eu lhe falei sobre o John. Mas vocês se conheceram? | Open Subtitles | . "أخبرتك عن "جون و لكنكم تقابلتم |
Está bem, Mas vocês já nem estão juntos. | Open Subtitles | حسنا و لكنكم لستم معا |
Mas vocês não são humanos normais. | Open Subtitles | و لكنكم لستم بشر عاديين |
Mas vocês não vão negar a vossa culpa, e não podem negar a dor dela! | Open Subtitles | و لكنكم لن تستطيعوا أن تنكروا ذنبكم... و لن تستطيعو أن تنكروا ألمها... ! |