"و لكننا نعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas sabemos
        
    Mas sabemos que o avião desaparecido foi intencionalmente desviado do seu trajecto. Open Subtitles و لكننا نعرف بأن الطائرة المفقودة تم تحويلها عمداً عن مسارها
    Mas sabemos que ela não teve tempo para as roubar. Você mesmo o disse. Open Subtitles و لكننا نعرف أنه لم يكن لديها وقت لتأخذ الآلئ لقد قلت ذلك بنفسك
    Mas sabemos como resolver isto. TED و لكننا نعرف كيفية حل هذه المشكلة.
    - Não está connosco. - Mas sabemos onde está. Open Subtitles ليس معنا - و لكننا نعرف مكانة -
    Não, não, não temos provas conclusivas de que o Trask é o nosso homem, Mas sabemos que ele tomou a injecção de promicina. Open Subtitles لا ، لا ، لا يمكننا الإثبات بشكل قاطع أن " تراسك " هو رجلنا و لكننا نعرف أنه أخذ جرعة البروميسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus