Já nem me lembro o que é jantar fora contigo, Mas tens tempo para a levar a almoçar? | Open Subtitles | الخروج معك للعشاء ذكرى قديمة بالنسبة لي و لكن لديك الوقت الكافي للخروج معها للغداء ؟ |
Exactamente, olha, eu não me importo de entrar, Mas tens o Danny... | Open Subtitles | بالفعل أنظر أنا لا أمانع في الانضمام و لكن لديك داني |
Lamento ter-te desiludido, Sally Mas tens motivos para te sentir assim. | Open Subtitles | انا اسف اني خيبت ظنك سالي و لكن لديك الحق لتشعري بذلك |
Mas tens potencial. Temos que encontrar uma maneira de lapidar-te. | Open Subtitles | و لكن لديك امتياز لذلك علينا أن نجد طريقة لكي نظهرك |
Não gastas nada, Mas tens cigarros. | Open Subtitles | لم تأخذ الكثير من الوقت و لكن لديك سجائر الأن |
Mas tens uma teoria? | Open Subtitles | و لم يعثروا على شئ و لكن لديك نظرية ما ؟ |
Mas tens tempo para clubes de strip e festas extravagantes e para mim. | Open Subtitles | و لكن لديك وقت لتذهب لنادي التعري. و الحفلاتِ الفاخرة. و وقت لي. |
Normalmente, não aceito negras, Mas tens um belo corpo. | Open Subtitles | أنا عادة لا ابقي الزنوج و لكن لديك جسم جميل |
Mas tens mais demónios do que O Exorcista. | Open Subtitles | و لكن لديك شياطين أكثر من فيلم طارد الأرواح |
- Mas tens um monte deles. | Open Subtitles | و لكن لديك كمية كبيرة من المناديل |
Mas tens, Jack. | Open Subtitles | و لكن لديك خيار (جاك) |