"و لماذا لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • E porque não
        
    • Porque é que não
        
    • - Porque não
        
    • E porque é
        
    E porque não matou aquelas duas mulheres no museu? Open Subtitles و لماذا لم يقتل هاتين الموظفتين فى المتحف؟
    Quer dizer, é Cincinnati, mal é da liga principal, mas mesmo assim... E porque não fui convidado? Open Subtitles و قد أخبرتني كارلو أن فين لم يكن بمباراة لدوري رئيسي من قبل و لماذا لم أدعى ؟
    Encefalopatia hepática explicava porque ele desmaiou E porque não podia movimentar os membros. Open Subtitles اعتلال الكبد سيفسر لما أغمي عليه و لماذا لم يقدر على تحريك أطرافه
    Ao menos, isso explica porque é que o Federal veio à tua procura e Porque é que não estavas de rastos quando te fui ver. Open Subtitles حسناً ، هذا يبرر لماذا كان يبحث عنك الفيدراليون و لماذا لم تكوني منهارة عندما أتيت لرؤيتك
    E Porque é que não paravam de contar histórias de ocorrências extraordinárias na floresta de Thuringian, espalhando superstição e boatos entre as minhas tropas? Open Subtitles و لماذا لم يتوقفا عن حكي قصص عن أحداث غريبة في الغابة الثرينجية ينشرا الخرافات و الإشاعات وسط قواتي؟
    - Porque não lhe disse que era casado? Open Subtitles و لماذا لم تخبرها أن لك زوجة ؟
    Querem saber quando pensamos neste plano audacioso E porque não os incluímos. Open Subtitles يرغبون بمعرفة متى بالضبط قمنا بوضع هذه الخطة الجريئة و لماذا لم نشركهم فيها
    E porque não disseste a esses "zés-ninguém" Open Subtitles و لماذا لم تخبري هؤلاء الغير مهمين
    E porque não o apanharam? Open Subtitles و لماذا لم تلقوا القبض عليه بعد؟
    - E porque não funciona o farol? Open Subtitles - و لماذا لم تعد تضىء هذة المنارة ؟
    E porque não lhe perguntas-te? Open Subtitles و لماذا لم تسأله؟
    Então E porque não se tornou? Open Subtitles و لماذا لم تصبح كذلك ؟
    - Porque é que não o foi buscar? Open Subtitles و لماذا لم تعود لتلتقطه ؟ لم يرد ذلك
    E Porque é que não fomos pela nacional como eu disse Open Subtitles و لماذا لم تسلك الطريق الرئيسي كما قلت لك ؟ -هل ترغب فعلاً أن أجيب عن ذلك ؟
    Porque é que não tentsate doutra meneira? Não consegui chegar perto. Open Subtitles و لماذا لم تبحث عن طريق آخر للنزول ؟
    E Porque é que não disse isso durante a sua entrevista? Open Subtitles و لماذا لم تذكر هذا أثناء الإستجواب ؟
    - Porque não veio consigo? Open Subtitles و لماذا لم تأتي إلى هنا بنفسها ؟
    - Eu sabia qual era o problema. - Porque não me disseste? Open Subtitles كنت أعرف أين العطل- و لماذا لم تخبرني به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus