O seu marido saiu de táxi do escritório à tarde e não voltou? | Open Subtitles | زوجكِ غادر المكتب في الظهيرة و ركب سيارة أجرة و لم يعد حتى الآن ؟ |
Bem, resolver as equações tornou-se mais importante do que as aulas, e em breve, partiu e não voltou. | Open Subtitles | بات حلُّ المعادلات في النهاية أكثرَ أهمّيّةً مِن إعطاء الدروس، و سرعان ما غادر و لم يعد. |
Pausou o jogo para ir ver o que se passava, e não voltou. | Open Subtitles | و عندها أوقف اللعبة ليذهب لينظر ما الأمر, و لم يعد |
Bem, a dois cliques de distância, os propulsores falharam e já não conseguia ver a estação. | Open Subtitles | و بعد 2 كيلو متر توقفت المحركات و لم يعد بإمكاني رؤية المحطة. |
Agora está cheio de dólares e já não vai às reuniões. | Open Subtitles | و لم يعد يذهب للإجتماعات بعد ذلك |
A meio da refeição, ele levanta-se para telefonar e não volta. | Open Subtitles | بعد تناول الطعام قال أنه يريد القيام بمكالمة هاتفية , و لم يعد بعدها أبداً |
Ele saiu daqui ontem à noite inesperadamente e nunca mais voltou. | Open Subtitles | لقد غادر الليلة الماضية بشكل غير متوقع و لم يعد |
Disse isso como garantido, ficou fora toda a noite e não voltou. | Open Subtitles | إنه يعتبرني مضمونة! لقد غادر طول الليل و لم يعد! |
Saiu para fumar e não voltou. | Open Subtitles | غادر لأجل سيجارة و لم يعد مطلقا |
e não voltou. | Open Subtitles | و لم يعد مذذاك |
O pai está numa caçada e já não aparece em casa há alguns dias. | Open Subtitles | و لم يعد للبيت منذ عدة أيام |
e já não posso fazer isso. | Open Subtitles | و لم يعد بإمكاني هذا |
e já não há mais pagamentos! | Open Subtitles | و لم يعد هناك من راتب |
O marido faz uma cirurgia de rotina e não volta para casa? | Open Subtitles | زوجها ذهب لجراحة روتينية و لم يعد للمنزل اطلاقا ؟ |
O teu papá partiu nessa noite e nunca mais voltou. | Open Subtitles | في هذه اليلة والدك غادر و لم يعد أبداً |
Deus foi comprar um maço de cigarros e nunca mais voltou. | Open Subtitles | و قد رحل الإله عن هذا العالم و لم يعد |