"و ما حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • E o que aconteceu
        
    E o que aconteceu é que, todos nós contamos as nossas histórias, e todos nós ligamos-nos como seres humanos. TED و ما حدث هو اننا كلنا اخبرنا قصصنا و كلنا متصلين ككائنات بشرية
    "Há alguma diferença entre o que aconteceu a Michelle Obama "E o que aconteceu a Anders Behring Breivik?" TED هل هناك أي شيءٍ مختلف بين ما حصل مع ميشيل أوباما و ما حدث مع أندرش بهرينغ بريفيك؟
    Ambos sabemos o que aconteceu àqueles lenhadores, E o que aconteceu àquele grupo em 1934. Open Subtitles أعتقد أنه لدينا فكرة جيدة عما حدث لهؤلاء الحطابين و ما حدث للمجموعة عام 1934
    Pensamos haver uma ligação entre essa explosão E o que aconteceu ao Jason. Open Subtitles نحن نظن ان هناك رابط بين تلك القنبلة , و ما حدث مع جيسون
    E o que aconteceu aí fora, foi... foi brutal. Open Subtitles و ما حدث هناك كان.. كان وحشياً
    Há uma grande diferença entre o que você viu E o que aconteceu Open Subtitles يوجد فرق كبير بين ما رأيتى و ما حدث
    E o que aconteceu ao teu pai foi um acidente. Open Subtitles و ما حدث لوالدك كان حادثاُ
    E o que aconteceu connosco foi bom. Open Subtitles و ما حدث بيننا كان جيدا
    E o que aconteceu com a tua sogra? Open Subtitles و ... ما حدث مع والدة زوجكِ
    Todas as lutas na escola E o que aconteceu à tua irmã. Open Subtitles و ما حدث لاختك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus