"و ما شابه" - Traduction Arabe en Portugais

    • e assim
        
    • e tal
        
    • e coisas assim
        
    • e isso
        
    • e tudo
        
    • e outras coisas
        
    Ela angaria dinheiro para a escola e assim. Open Subtitles هي تجمع المال لصالح المدرسة و ما شابه ، تعرفين
    As coisas estão um pouco stressantes no trabalho... horas a mais e assim! Open Subtitles اسف,الضغط من الشغل ساعات طويلة و ما شابه
    Mas podemos nos beijar e tal, se você quiser. Open Subtitles لكن لازلنا نستطيع أن نقبل بعضنا و ما شابه
    E há muita violência nas auto-estradas paragens para descansar e coisas assim. Open Subtitles توجد مظاهر عُنف كثيرة جَنب الطُرقات السريعة و مواقف الإستراحة و ما شابه
    Que eu podia levar para as corridas, para os jogos da bola e isso. Open Subtitles يمكنني أن ألعب معه بالسيارة و الكرات و ما شابه ذلك
    Ele parecia tão feliz ao ver-me, ontem. Não leves a peito. Está estressado sendo estrela de um filme e tudo. Open Subtitles لا تأخذ الأمر علي محمل شخصي انه يتعرض للضغط كونه بطل الفيلم و ما شابه
    Sabes, Estarei lá para vos ajudar a cantar e outras coisas, 185 00:08:57,135 -- 00:08:59,634 Mas, eu apenas já não tenho tempo para tudo. Open Subtitles سأظل متواجداً لمساعدتكم في الغناء و ما شابه
    Temos uns brinquedos porreiros... lasers e assim. Open Subtitles لدينا بعض الألعاب اللطيفة أقصد ليزر و ما شابه,
    O Yule tornou-se Natal e assim por diante. Open Subtitles و "عيد ميلاد المسيح" أصبح الآن اسمه "عيد الميلاد المجيد" ، و ما شابه
    Como se fosse o teu dever e assim. Open Subtitles إذا كانوا في مشكلة كأنك واجبك و ما شابه
    O galante Príncipe Charlie e assim... Open Subtitles (في ولاية الأمير (تشارلز ستيوارت و ما شابه من ذلك
    Tiradas de revistas e assim. Open Subtitles مقصوصة من المجلات و ما شابه
    O Chad não era só partidas e assim. Open Subtitles انظر، لم يكن (تشاد) يقوم بالمقالب و ما شابه
    É algo que... devíamos debater em família eventualmente, uma vida inteira de mentiras e tal... Open Subtitles شيء ما... علينا مناقشته داخل العائلة في وقت ما عمر كامل من الخداع و ما شابه
    - É que a Jane diz que preciso de falar com o meu pai acerca de sentimentos e tal. Open Subtitles لأنّ (جين) تقول أنّه عليّ الانفتاح على والدي حيال مشاعري و ما شابه.
    Não quero conviver com o meu pai. Não o quero conhecer melhor... "e coisas assim". Open Subtitles لا أريد التسكّع مع والدي، لا أريد معرفته بشكل أفضل و"ما شابه"
    Dêem umas quantas voltas e coisas assim. Open Subtitles اجل ربما القليل من الدورات و ما شابه.
    Para armas e coisas assim... Open Subtitles للأسلحة و ما شابه
    Vim a descobrir que gostava de maquilhá-las, de lhes pôr uma peruca e isso. Open Subtitles عرفت لاحقا انه احب ان يضع الماكياج عليهن و شعرا مستعارا و ما شابه
    Bom, e as sinagogas, Manzetti e tudo o resto? Open Subtitles حسنا ماذا عن المعابد ومانزاتي و .. و ما شابه ذلك؟
    Toma alguma roupa e outras coisas de higiene tuas. Open Subtitles إليك بعض الملابس و حاجيات المرحاض و ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus