| Apenas espero que faças o que tens de fazer para cumprir a profecia e ajudar o Jordan Collier a trazer o céu à terra. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تفعل أى شئ لتتحقق النبوءة و مساعدة جوردون كولير لإحضار الجنة على الأرض |
| E depois da universidade, queria seguir Direito Familiar e ajudar crianças órfãs como ela. | Open Subtitles | و بعد التخرّج كانت ترغب بالإنضمام إلى قانون الإرشاد الأسري و مساعدة الأطفال بدور الرعاية مثلها |
| O nosso trabalho, agora, é ir lá e ajudar o MFP enquanto também protegemos os direitos civis do Daniel, seja ele culpado ou inocente. | Open Subtitles | إلى الاحتجاز الوقائي باعتبارهم شهودا وظيفتنا الآن هو الهبوط هناك و مساعدة قوة الحماية البحرية بينما أيضاً نقوم بحماية الحقوق المدنية لدانيل |
| Tem a ver com diagnosticar um problema e ajudar um doente. | Open Subtitles | هذا بخصوص تشخيص مشكلة و مساعدة مريض |
| Mas acho que os empresários podem trazer o seu conhecimento empreendedor e ajudar os governos a abordar as coisas de modo ligeiramente diferente. | TED | لكن أعتقد أن قادة الأعمال يمكنهم جلب طريقة "معرفة الكيفية" و مساعدة الحكومات على إيجاد طرقا مختلفة قليلا عما ألفوه ليحققوا بها الأشياء |
| - Temos de voltar e ajudar o Rick! | Open Subtitles | ( علينا التراجع و مساعدة ( ريك |
| e ajudar o John Ross. | Open Subtitles | (و مساعدة (جون روس |