O carro é o veículo de rapto e local de despejo. | Open Subtitles | سيارته أصبحت مركبة للخطف و مكان رمي للجثث |
Entretanto, os seus homens estarão ocupados a vasculhar a minha casa e local de trabalho para encontrarem provas de um crime que não cometi. | Open Subtitles | القليل من الوقت في هذه الأثناء رجالك مشغولين بتفتيش منزلي و مكان عملي من أجل ايجاد أدلة حول جريمة |
Mas haverá uma hora e um local para falarmos sobre isso, mas não agora. | Open Subtitles | لكن سيكون هناك وقت و مكان يمْكِننا النَتحدثَ فيه،لكن لَيسَ الآن. |
Abrimos uma cozinha e um local de entrega de roupas quentes. | Open Subtitles | إفتتحنا مركز طعام و مكان لتوفير ملابس جافة |
Tento criar um ambiente positivo para toda gente da comunidade e um lugar para nos juntarmos e sermos saudáveis de corpo e espírito. | Open Subtitles | أحاول أن أخلق بيئة مواتية لكل فرد في المجتمع و مكان يجمعنا سوية و أن نكون أصحاء في البدن و الروح |
E isso dificulta apontar onde e como ele escolhe as vítimas. | Open Subtitles | و هذا يجعل من الصعب تحديد كيفية و مكان إختيار الجاني لضحاياه |
Você chegou aqui, te dei dinheiro e lugar pra morar e alguns conselhos vocacionais. | Open Subtitles | اسمعي لقد اتيتي الي هنا و اعطيتك بعض المال و مكان لتعيشي بة و بعض النصائح الغاليه |
Só pode estar a brincar. ...e onde o viu. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح - و مكان رؤيتك - |
Quando estás a ser perseguido, uma boa ideia é não ir a encontros com local e hora marcados. | Open Subtitles | عندما تكون مطارد فمن التفكير الجيد الأ تذهب للقاء محدد بزمان و مكان |
Cada uma era apenas um horário e local. | Open Subtitles | في كل مرة كان مجرد وقت و مكان |
No barracão do velho, havia _BAR_ uma cama, uma mesa, cadeiras... e um local para cozinhar com carvão. | Open Subtitles | داخل كوخ الرجل العجوز " " .. كان يوجد سريراً و منضدةً و مقاعدَ .. و مكان لطهي الطعام مزوداً بالفحمِ " |
Só necessito de um quarto e um local para trabalhar. | Open Subtitles | أحتاج فقط الى غرفة و مكان لأعمل به |
Quando souber duas ou três palavras, tem que sair para procurar trabalho e um lugar para viver. | Open Subtitles | و بمجرد ان يتعلم بعض الجمل و الكلمات لابد أن يبحث عن وظيفه و مكان للعيش به |
Ele precisa de acesso a materiais necessários para queimar um corpo humano e um lugar para agir despercebido. | Open Subtitles | اللازمة لحرق جثة انسان و مكان ليقوم بذلك دون ان يلاحظه احد |
Ele vai arranjar-lhe uma identidade temporária, um carro não registado e um lugar para ficar até isto passar. | Open Subtitles | حصل لك على هوية مؤقتة و سيارة نظيفة و مكان للذهاب حتى ينتهي كل هذا |
Então pôs a mochila naquele beco, para despistar a policia sobre onde e quando o rapaz foi raptado. | Open Subtitles | ثم وضعت حقيبة ظهره في ذلك الزقاق لتضلل الشرطة عن توقيت و مكان خطفه. |
Há uma doença rara chamada epilepsia do lobo temporal. Às vezes, se alguém a tiver, pode sentir-se como que teletransportado para um tempo e lugar no passado. | TED | وهناك ايضا مرض نادر يدعى صرع الفص الصدغي. و احيانا حين يصاب الفرد بهذا المرض، قد يشعر الفرد أنه ينتقل رجوعاً إلى وقت و مكان في الماضي |
O nome dele e onde o encontrar. | Open Subtitles | اسمه و مكان العثور عليه |
O Ward combinou um local e hora para nos encontrarmos com a Resistência. | Open Subtitles | وارد)دبر موعدا بزمان و مكان ) لنا لنقابل المقاومة |