"و من الصعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • E é difícil
        
    • É difícil de
        
    • É muito difícil para
        
    Mas o Turk é um gajo orgulhoso, E é difícil para os gajos orgulhosos, admitir que foram insensíveis. Open Subtitles حسنا و لكن تيرك إنسان يثق بنفسه و من الصعب على الإنسان الواثق بنفسه أن يعترف أنه كان عديم الإحساس
    Cala-te E é difícil entender como o consegues porque ninguém é tão inteligente como tu Open Subtitles و من الصعب أن تدركين ما تفعلينه لأن لا أحد أذكى منكِ
    É um sistema bem diferente E é difícil falar sobre isso porque o público não está bem informado em relação ao estado da tecnologia. Open Subtitles انه نظام مختلف تماما و من الصعب جدا الحديث عنه لأن الجمهورَ لَيسَ واعيا بما يكفيِ
    É difícil de compreender, até para mim, pois a minha mãe era tão bonita! Open Subtitles و من الصعب فهمها حتى بالنسبة لى لأن أمى كانت جميلة جداً
    É difícil de acreditar que vocês tenham sobrevivido àquele acidente. Open Subtitles و من الصعب للغاية التصديق أنكما . نجوتما من هذا التحطم
    É muito difícil para mim fazer tudo numa única cena. Open Subtitles و من الصعب علي فعل كل شيء في لقطة واحدة
    É muito difícil para mim julgar as pessoas, e É muito difícil para elas não me julgarem. Open Subtitles من الصعب علي الحكم على الناس و من الصعب عليهم... أن لا يحكموا علي
    Sei que este lugar não é bom, mas a minha namorada queria vir, E é difícil dizer-lhe que não, sabes? Open Subtitles الآن، أعلم أنّ هذا المكان ليسَ قانونيٌّ تماماً . لكنّ خليلتيّ أصرت على المجيء و من الصعب رفض ماتريده، أتعلم ؟
    E é difícil, em boa consciência, acreditar nela como devia. Open Subtitles و من الصعب بضمير جيدٍ أن أثق بها كما كنتَ أثق بها
    Eles tratam-te como uma criminosa, E é difícil lembrar que não és uma. Open Subtitles يعاملونك كمجرمة و من الصعب أن تتذكري أنك لست كذلك
    E é difícil não pensar que a perda seja trágica agora. Open Subtitles و من الصعب التفكير في خسارة مأساوية الان
    Estamos com falta de pessoal E é difícil mantê-los debaixo de olho. Open Subtitles نحن نعاني من نقص العمال الأن و من الصعب المراقبة
    Estou quase a colocar o grampo, mas a aorta está a bombear com força E é difícil de controlar. Open Subtitles و ضعت المشبك تقريبا و لكن هذا الشريان الباطني يضخ بقوة و من الصعب السيطرة عليه
    E é difícil descrever como isso acontece. TED و من الصعب تصوير طريقة حدوث ذلك.
    E é difícil fingir que sou uma bela estrela de rock. Open Subtitles و من الصعب التظاهر بأنني نجمة "روك" فاتنة
    Pois, é verdade. E é difícil de ver... Open Subtitles أجل هذا صحيح, و من الصعب النظر إليهم
    Isso É difícil de dizer com certeza porque já sou muito inteligente mas, recentemente tive algumas idéias que nem mesmo eu não tinha pensado antes. Open Subtitles و من الصعب الجزم لأنني كنت ذكيا جدا منذ البداية و لكن لقد واتتنى في الآونة الأخيرة بعض الأفكار التي لا أعتقد أننى كنت سأفكر بها من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus