"و نتكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e falamos
        
    • e falar
        
    Entra no carro. Damos uma volta e falamos. Open Subtitles .حسناً، أصعدوا إلى السيارة سنأخذ جولة و نتكلم
    Não vou falar daqui da porta porque não abres, vem e falamos. Open Subtitles أنا لن أتكلم من هنا لماذا لا تدخل و نتكلم
    Quando voltar para Nova Iorque, porque é que nós não nos sentamos e falamos o que caralho andamos a fazer? Open Subtitles عندما اعود إلى نيو ورك نجلس و نتكلم , ماهذا الهراء الذي نفلعه؟
    Lembras-te quando estávamos na faculdade e costumávamos ficar pedrados e falar horas a fio? Open Subtitles هل تتذطر عندما كنا في الجامعه و اعتدنا ان ننتشي و نتكلم لساعات طويله
    Vamos entrar, sentar-nos, e pôr-nos confortáveis e falar. Open Subtitles لندخل و نجلس و نستريح و نتكلم
    Vamos voltar e falar. Open Subtitles إذا لنذهب إلى الخلف و نتكلم
    Ficamos aqui e falamos de tudo o que estás a sentir. Open Subtitles و نبقي هنا و نتكلم عن كل شيئ تشعري به
    Pelo menos combinamos um encontro e falamos com o tipo. Open Subtitles على الأقل نرتب لقاء و نتكلم مع الرجل
    - Ja, andamos... e falamos na lua. Open Subtitles و نتكلم على القمر
    Podemos parar de falar na Mona e falar sobre o teu aniversário? Open Subtitles أيمكننا أن نعطي موضوع (مونا) استراحة لثانيتين و نتكلم عن عيد ميلادكِ ؟
    Vamos beber uma cerveja, e falar sobre isto. Open Subtitles لنشرب جعة و نتكلم في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus