"و نتيجة لذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como resultado
        
    • em consequência
        
    • Como consequência
        
    Como resultado, tornou-se dependentes de um largo número de medicamentos extremamente fortes. Open Subtitles و نتيجة لذلك , أصبح مدمناً على الكثير من الأدوية القوّية
    Depois, fui pirateada, e Como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. Open Subtitles ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحدى مريضاتي قد تعرضت للقتل
    E sofreram uma degradação genética irreversível Como resultado disso. Open Subtitles و نتيجة لذلك عانوا من تدهور جينات جنسهم
    em consequência, o teste não esteve disponível durante dois anos. TED و نتيجة لذلك ظل الاختبار غير متاح لمدة عامين
    em consequência disto, as cidades anfitriãs estão perante um mini-surto de abundância económica... Open Subtitles و نتيجة لذلك ، فالمدن المضيفة يجدون أنفسهم في خضم طفرة اقتصادية مصغرة
    Como consequência, as selvas abrigam o maior número de plantas na Terra. Open Subtitles و نتيجة لذلك, الغابات هي موطن لأغلب أنواع النباتات أكثر من أي مكانٍ آخر على الأرض
    Como resultado, vou suspender a proibição de te peidares. Open Subtitles و نتيجة لذلك ، سأعلق منعك من إخراج الريح
    Como resultado, não há acesso a computadores enquanto os Assuntos Internos fazem uma busca. Open Subtitles و نتيجة لذلك ، ممنوع إستخدام أجهزة الكمبيوتر أثناء قيام الشؤؤون الداخلية ببحثهم
    Como resultado, estou nesta situação, sozinho, neste bar a falar contigo e a gostar, e a sentir-me um idiota. Open Subtitles و نتيجة لذلك أنا عالق . هنا , وحدي , في هذة الحانة أتحدث إليك و أستمتع بذلك . و أشعر و كأنني أحمق
    Depois fui pirateada, e Como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. Open Subtitles ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل
    Depois, fui pirateada, e Como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. Open Subtitles الخاصةبممارستيالنفسية علىجهازالكمبيوترالخاصبي. ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل
    Depois fui pirateada, e Como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. Open Subtitles ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل
    Depois, fui pirateada, e Como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. Open Subtitles ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل
    Depois fui pirateada, e Como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. Open Subtitles ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل
    Depois, fui pirateada, e Como resultado, uma das minhas pacientes foi assassinada. Open Subtitles ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل
    O nosso apartamento foi assaltado, o nosso sistema de segurança tentou matar-me e, em consequência disso, vou deixar Pasadena para sempre. Open Subtitles كانت شقتنا قد سرقت نظام الحماية لدينا حاول قتلي و نتيجة لذلك, سأغادر مدينة باسادينا للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus