E ela não sente grande coisa, e ela... ela fala de uma forma quase normal, e nós não puxámos a carrinha porque... queriamos que cá viesses para estar com ela enquanto ela estiver acordada. | Open Subtitles | وهى لم تعد تشعر وتتكلّم تقريبًا مثل العاديّ و نحن لم نسحب الشّاحنة |
- Se este sujeito, for responsável por matar pessoas inocentes e nós não fizermos nada, por ti tudo bem? | Open Subtitles | اذا كان هذا الرجل مسؤولاً عن قتل أناس ابرياء و نحن لم نتصرف لايقافه هل هذا الوضع يناسبك ؟ |
e nós não íamos aceitar um golpe daqueles. | Open Subtitles | و نحن لم نكن سنقبل بهذا و نسكت. |
Porque já estamos no ativo há quase quatro anos e ainda não falhamos a nenhuma inspeção. | Open Subtitles | لأننا عملنا مع بعض لأربعة سنوات و نحن لم نخسر أي تفتيش بعد |
Ouve, Junior, convidei-o para beber uma cerveja e ainda não acabámos. | Open Subtitles | انظر، أنا دعوت هذا الفتى لنشرب البيرة، و نحن لم ننتهي بعد. |
E não estamos em casa, Michael. | Open Subtitles | و نحن لم نعد لموطنا بعد يا "مايكل". |
e nós não conseguimos fazê-lo, então a culpa... | Open Subtitles | و نحن لم نستطع اذا الذنب... . َ |
Isso quer dizer que... o Wakefield tem um cúmplice, e nós não sabíamos. | Open Subtitles | هذا يعني .. بأنه لدى (ويكفيلد) من يساعده و نحن لم نعلم بذلك |
A única forma de agir era com tropas esquiadoras e nós não as tínhamos. | Open Subtitles | و الطريقه الوحيده لتنفيذ أشتباك مع العدو .... ( هى عناصر ( قوات الجليد و نحن لم يكن معنا عناصر لمثل هذه القوات... |
Além disso, os backups já foram enviados para as novas instalações da Steel Mountain e ainda não sabemos como resolver isso. | Open Subtitles | بجانب أن هناك نسخ من الأشرطة تم شحنها بالفعل لكل المنشأت الجديدة المشابهة ل(ستيل ماونتن) و نحن لم نجد حلاً لهذا بعد |
E não estamos queimados. | Open Subtitles | و نحن لم ندمر |