"و نشرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e beber
        
    • bebes e
        
    • e beberemos
        
    Vamos comer, dormir e beber, e deixar que a quinta se dane! Open Subtitles هيا نأكل و نشرب و ننام و لتذهب المزرعة الى الجحيم
    Enquanto isso, devemos ter paciência e beber um café no salão. Open Subtitles . -وفى خلال ذلك تحلى بالصبر و نشرب القهوة فى اللوبى
    Já sei, vamos descansar e beber muito líquido. Open Subtitles أجل نستريح و نشرب الكثير من السوائل
    Nós saímos, bebes e danças. Vejamos aonde a noite nos leva. Open Subtitles نخرج و نشرب و نرقص
    Nós saímos, bebes e danças. Open Subtitles نخرج و نشرب و نرقص
    Comeremos e beberemos depois de satisfeitas as nossas necessidades. Open Subtitles سنأكل و نشرب بعدما نُرضي أحتياجاتنا الأخرى.
    e beberemos sem parar Até nos sentirmos Open Subtitles و نشرب حتى الجنون .. حتى نشعر مثل
    Vamos descontrair e beber umas bejecas antes de fazermos negócio. Open Subtitles لنجلس معاً و نشرب قبلما نقوم بالأعمال
    Floyd, gostarias de entrar e beber uma chávena de chá? Open Subtitles أتريد ان نتفضل و نشرب كوبا من الشاي؟
    Esta noite vamos comer à farta e beber o brandy do Capitão Taylor! Open Subtitles الليلة سنحشو أنفسنا، و نشرب بصحة (براندي) أبنة القبطان (تايلر)
    Vamos assaltar o frigorífico e beber o álcool. Open Subtitles سنسطوا على مبردك و نشرب خمرك
    Temos de sair, curtir e beber. Open Subtitles علينا أن نذهب لنحتفل و نشرب
    e beber vodka russo! Open Subtitles و نشرب الفودكا الروسية!
    Cloud e beberemos vinho debaixo das árvores. Open Subtitles و نشرب النبيذ الجيد تحت الشجر
    Esta noite comeremos e beberemos o mais alegremente que pudermos! Open Subtitles الان لنغني و نشرب بكل اخلاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus