Temos muito que fazer, agora que somos todos amigos e trabalhamos para o mesmo fim. | Open Subtitles | حسناً، لديناالكثير.. الآن جميعناأصدقاء، و نعمل قـُدماً لتحقيق هدف مُشترك. |
Encontramo-nos logo à noite e trabalhamos. | Open Subtitles | دعونا نجتمع الليلة معاً و نعمل على الأمر |
Vivemos e trabalhamos juntos, Watson. | Open Subtitles | -لا، أنا .. نحن نعيش معاً و نعمل معاً يا (واطسون) |
E a ideia fundamental da Europa é que podemos cooperar além-fronteiras, ir além dos nossos conflitos e trabalhar em conjunto. | TED | و الفكرة الأساسية من اوروبا هو أن نتمكن من التعاون بلا حدود أن نتجاوز صراعاتنا و نعمل معاً |
Temos que quebrar esse ciclo de violência e trabalhar desde cedo com crianças, com as nossas crianças mais jovens e valorizá-las, não as estigmatizar. | TED | علينا أن نكسر دائرة العنف هذه و نعمل على ذلك مبكرًا مع أطفالنا أو أطفالنا الصغار، والتنويه بهم وعدم امتهان كرامتهم. |
e trabalhamos a partir daí. | Open Subtitles | و نعمل بناءا على هذا |
Vamos seguir o plano e trabalhar como uma equipe. | Open Subtitles | علينا أن نتبع الخطة و نعمل كفريق |
E por ora, iremos concentrar-nos e trabalhar para realizarmos os nossos objectivos. | Open Subtitles | -في نفس الوقت ... سوف نركّز و نعمل بجهد ونبقي رأسنا مرفوع |