"Temos de flutuar como a folha no rio da vida" e matar a velhota. | Open Subtitles | يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة |
Agora, vamos esquecer isto e matar essa vil, viscosa e desalmada criatura e recuperar esse dedo. | Open Subtitles | الآن دعونا ننتهي من هذا الأمر و نقتل هذا المخلوق الشرير, اللزج, عديم الرحمة و نحصل على الأصبع |
Talvez possa ajudar o Faraó a resolver esse problema, e matar dois passáros com uma só pedra. | Open Subtitles | ربما يمكننا مساعدة الفراعنة لحل مشكلة " سليمان" و نقتل طائران بحجر واحد |
Podíamos atravessar o país apenas a matar pessoas. | Open Subtitles | يمكننا ان نقود السيارة عبر البلاد و نقتل الناس فحسب |
Estamos a destruir o mundo e a matar as tartarugas! | Open Subtitles | نحن ندمر العالم و نقتل السلاحف |
Quer que fiquemos aqui e matemos o demónio sozinhos? | Open Subtitles | تريدنا أن نبقى هنا و نقتل هذا الكائن الشيطاني بأنفسنا |
e matemos esse assassino bastardo! | Open Subtitles | و نقتل هذا النذل الحقير |
Bem, a ideia de andarmos pelo país a matar pessoas que andam pelo país a matar pessoas. | Open Subtitles | -حسناً ، فكرة- أن نجوب البلاد و نقتل الناس نجوب البلاد و نقتل الناس |
Carter, não podemos continuar a matar pessoas. | Open Subtitles | كارتر، لا يمكن أن ندور و نقتل فقط الناس |