Também gostaria de uma apresentação em slides, tipo colocar fotos do George e minhas juntos e dizer coisas divertidas. | Open Subtitles | كنت افكر اذا يمكننا ان نأخذ لقطات للعشاء صوري انا و جورج معا و نقول أشياء مضحكة |
Não podemos simplesmente ir a todos os agentes da lei e dizer, "Desculpe-me... | Open Subtitles | نحن لا نستطيع مجرد أن نذهب إلى كل شرطي حراسة و نقول |
Esta na hora de dizer adeus a Anton Jackson... e dizer olá ao Irmão à Paisana. | Open Subtitles | إنه الوقت لتوديع أنتون مايكل و نقول إنه واجب الصديق الخفى |
Se quiseres, podemos ir lá abaixo... e dizer-lhe que temos uma pergunta. | Open Subtitles | أذا أردت.. يمكننا النزول و نقول بأن لدينا أستفسار |
Não podemos dizer ao Ed para voltar aqui e dizer-lhe que a filha é gay? | Open Subtitles | هل نستطيع ارجاع اد هنا و نقول له ان ابنته شاذة |
Vimos um tipo lindo como o Gregory e dizemos que ele é gay porque queremos que ele seja. | Open Subtitles | حين نرى رجلا مظهره رائع مثل غريغوري و نقول أنه شاذ لأننا نريده ان يكون شاذا |
Queres ir ali, agora mesmo, e dizer àquelas raparigas, "O pai chegou"? | Open Subtitles | حسناً .. تريدنا ان نذهب هناك الآن و نقول لتلك الفتيات ابوكم عاد ؟ |
Agora, vamos juntar as mãos e dizer uma pequena prece. | Open Subtitles | الآن دعونا جميعاً نتصافح و نقول صلاة صغيرة. |
A verdade é, precisamos de olhar nos olhos dos nossos guerreiros e dizer, | Open Subtitles | الحقيقة هي , يجب أن نرى داخل أعين محاربينا و نقول |
Será que podemos dar nome aos bois e dizer que estás a falar de mim e do Will? | Open Subtitles | هل يمكننا جميعاً أن نكون صريحين و نقول أنكِ تتحدثين عن ويل و أنا ؟ |
Queremos enroscar-nos e dizer: "Conta, querida, conta". | TED | نريد ان نلح و نقول هيا احكي احكي |
Temos é de o matar já e dizer que foi o Roger. | Open Subtitles | ، لنقتل هذا الفتى الآن و نقول أن "روجر" هو الذى قتله |
Então, temos que chegar e dizer: É nossa terra. | Open Subtitles | لذا يجب أن نذهب إلى هُناك و نقول "أنصتوا لنا، هذه أرضنا" |
Acho que nós temos pelo menos de ir lá e dizer olá. | Open Subtitles | -أعتقد أننا يجب أن نعبر و نقول مرحبا ً |
e dizer o quê? | Open Subtitles | و نقول ماذا ؟ |
Vamos voltar ao tenente e dizer-lhe: "Nem pense". | Open Subtitles | سنعود إلى الملازم و نقول له لن نفعل شيء |
Vamos encarar a morte nos olhos e dizer-lhe como queiras. | Open Subtitles | فالنقم بتشغيل تلك السيّارة دعنا نضع الموت نصب أعيننا و نقول " لا يهمنا الأمر" |
Batemos três vezes e dizemos que somos amigos do defunto. | Open Subtitles | سنطرق على الباب ثلاث مرات و نقول نحن أصدقاء الموتي |